Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbetering dient echter » (Néerlandais → Français) :

Verbetering van de infrastructuur dient echter rekening te houden met de behoefte van het kind aan eigen ruimte (hetgeen niet het geval is in grote instellingen waar vijf kinderen een kamer moeten delen en er geen “familiale” atmosfeer is).

L'amélioration de l'infrastructure doit toutefois tenir compte de la nécessité pour l'enfant de disposer d'un espace personnel (ce qui n'est pas le cas dans les grandes institutions où cinq enfants doivent partager une chambre dépourvue de tout “climat familial”).


Ons belangrijkste voorstel voor verbetering dient echter wel consequent in praktijk te worden gebracht.

Notre proposition d’amélioration la plus importante doit être mise en pratique de manière cohérente.


De EU dient de LGO echter nog sterker te ondersteunen bij de verbetering van hun potentiële en effectieve capaciteiten om in te gaan op uitnodigingen van de Europese Commissie tot het indienen van voorstellen.

Néanmoins, l’UE devrait aider encore davantage les PTOM à améliorer leur capacité de veille et d’ingénierie pour leur permettre de répondre aux appels à propositions de la Commission européenne.


Deze verantwoordelijkheid dient echter gepaard te gaan met een verbetering van het functioneren en de werkwijzen van de EPMV; hiervoor is ook nodig dat de noodzakelijke menselijke en financiële middelen beschikbaar worden gesteld.

Cette responsabilisation devra toutefois aller de pair avec une amélioration du fonctionnement et des méthodes de travail de l'APEM, incluant l'octroi des moyens humains et financiers nécessaires.


De EU dient echter ook te waarborgen dat haar steun doeltreffend is, om daadwerkelijk verbetering te brengen in de situatie van de minstbedeelden.

Mais l’UE doit aussi garantir l’efficacité de son aide, pour une amélioration réelle de la situation des plus démunis.


Er dient echter bijzondere aandacht te worden besteed aan enkele bestaande verschillen in de toepassing van de tariefwetgeving en aan de verbetering van het centrale woordenboek van de gegevensbank.

Une attention particulière doit cependant être accordée aux quelques cas de divergence existants dans l'application de la législation tarifaire et à l'amélioration du dictionnaire central de la base de données.


Die bescherming dient echter te worden gewaarborgd door toepassing van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk(3).

Cette protection devrait néanmoins être assurée par l'application de la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail(3).


3. verzoekt om een evaluatie van de bestaande samenwerking tussen de agentschappen en om een analyse van de voor- en nadelen van een fusie tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk; alvorens de Commissie echter een eventuele fusie tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden ...[+++]

3. demande que soit effectuée une évaluation qui examine la coopération existant entre les agences et qui analyse les avantages/inconvénients d'une fusion entre la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail; estime néanmoins que, avant que la Commission n'examine une éventuelle fusion entre la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, elle d ...[+++]


Overwegende dat wanneer een overeenkomst , besluit of onderling afgestemde feitelijke gedraging bijdraagt tot de verbetering van de kwaliteit van de vervoerdiensten of tot bevordering , op markten die aan sterke schommelingen in de tijd van vraag en aanbod onderhevig zijn , van een grotere continuiteit en stabiliteit in de bevrediging van de vervoersbehoeften , of tot verhoging van de produktiviteit der ondernemingen of tot bevordering van de technische en economische vooruitgang , het verbod buiten toepassing dient te kunnen worden ve ...[+++]

considérant que, lorsqu'un accord, une décision ou une pratique concertée contribue à améliorer la qualité des services de transport ou à promouvoir, sur les marchés qui sont soumis à de fortes fluctuations dans le temps de l'offre et de la demande, une meilleure continuité et stabilité dans la satisfaction des besoins de transport, ou à augmenter la productivité des entreprises ou à promouvoir le progrès technique ou économique, il convient de pouvoir déclarer inapplicable l'interdiction, à condition toutefois que l'accord, la décision ou la pratique concertés prenne en considération, dans une mesure équitable, les intérêts des utilisat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbetering dient echter' ->

Date index: 2021-06-08
w