Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteringen op dit gebied willen zien » (Néerlandais → Français) :

De meeste Europeanen hechten veel belang aan dierenwelzijnsbescherming en zouden graag verbeteringen op dit gebied willen zien, zo blijkt uit de in maart 2016 gepubliceerde Eurobarometer-enquête.

Selon l'enquête Eurobaromètre publiée en mars 2016, une majorité absolue des Européens considère qu'il est très important de protéger le bien-être des animaux et souhaiterait que le bien-être animal soit mieux protégé.


Zo heeft het Agentschap momenteel bijvoorbeeld niet de juiste deskundigheid of contacten voor het werk dat het Europees Parlement graag uitgevoerd zou willen zien op het gebied van de administratieve structuren voor de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Ainsi, l'Agence ne possède pas actuellement l'expertise ou les contacts appropriés pour effectuer le travail sur les structures administratives de mise en oeuvre au sein des États membres que le Parlement européen souhaiterait voir réaliser.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners de biodiversiteitsrijkdommen van de locaties, vallend onder deze herziening, en hun omgeving (aanwezigheid van zeldzame en/of beschermde soorten, biologisch zeer waardevolle gebieden, Natura 2000-gebied in de nabijheid, de Aisne beek) beschermd willen zien;

Considérant que des réclamants soulignent les richesses en biodiversité des sites concernés par la présente révision et de leurs alentours (présence d'espèces rares et/ou protégées, zones de grand intérêt biologique, zone Natura 2000 à proximité, cours d'eau l'Aisne, etc.) dont ils souhaitent la protection;


De preferenties laten echter ook zien hoe wij Sri Lanka willen ondersteunen bij hervormingen op het gebied van mensenrechten, de rechtsstaat en goed bestuur.

Mais ceci est également le reflet de notre volonté d'aider le Sri Lanka à mettre en œuvre les droits de l'homme, l'état de droit et les réformes en matière de bonne gouvernance.


We willen weliswaar verbeteringen in het communautaire asielstelsel zien, maar wat we hier vragen is dat de hindernissen worden weggenomen die nu nog zorgen voor een weinig geloofwaardig Europees hervestigingsstelsel, waarbinnen in de hele Europese Unie zo’n vierduizend vluchtelingen worden opgevangen, vergelijkbaar met de aantallen die we in de Verenigde Staten en Canada zien.

Alors que nous voulons voir des améliorations dans le régime d’asile commun, ce que nous demandons ici, c’est la levée des obstacles qui font qu’un système européen de réinstallation, prenant en charge, mettons, 4000 réfugiés dans toute l’Union européenne, est fortement décrédibilisé si on compare ces chiffres à ceux que nous voyons aux États-Unis et au Canada.


Ten derde en van wezenlijk belang: lidstaten moeten op voorhand fondsgelden beschikbaar stellen voor energie-efficiënte verbeteringen en, ondanks al het werk van de rapporteur en de inspanningen van de schaduwrapporteurs zijn we in de herschikking op dit punt niet zo ver gekomen als we graag vanuit het standpunt van het Parlement willen zien.

Troisièmement et point capital, les États membres doivent mettre en place une dotation initiale pour les améliorations liées à l’efficacité énergétique et, malgré tout le travail de la rapporteure et les efforts des rapporteurs fictifs, nous ne sommes pas parvenus aussi loin dans la refonte que le Parlement l’aurait souhaité.


Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Dit procedurepakket laat zien dat we bereid zijn naar de stakeholders te luisteren, uit de opgedane ervaring willen leren en de nodige verbeteringen willen doorvoeren, zonder dat dit ten koste gaat van het doelmatige verloop van de procedure.

Le vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, Joaquín Almunia, a fait observer: «Les mesures adoptées témoignent de notre volonté d'être à l'écoute des parties prenantes, de tirer les enseignements de l'expérience acquise et de procéder à des améliorations, tout en conservant des procédures efficaces.


– (CS) Dames en heren, eindelijk is de tijd gekomen: ja, voor degenen die de onafhankelijkheid van Texas door de Verenigde Staten erkend willen zien, die willen zien dat westelijk Roemenië zich afscheidt als een zuiver Hongaars gebied, die een onafhankelijk Schotland, Catalonië en Baskenland willen, en onafhankelijkheid voor alle andere staten ongetwijfeld in Zuid-Amerika en Afrika in het leven worden geroepen.

– (CS) Mesdames et Messieurs, l’heure a enfin sonné: oui, pour ceux qui veulent que l’indépendance du Texas soit reconnue par les États-Unis, ceux qui rêvent de voir l’ouest de la Roumanie séparé du pays en tant que terre exclusivement hongroise, ceux qui aspirent à une Écosse, une Catalogne, un Pays basque indépendants, et tous les autres États qui verront sans aucun doute le jour en Amérique Latine et en Afrique.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa is erg tevreden over de inhoud van het verslag van de heer Tannock, maar had hierin graag enkele conceptuele verbeteringen willen zien.

- (FI) Monsieur le Président, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe est très satisfait du contenu du rapport de M. Tannock, mais aurait toutefois souhaité y voir quelques améliorations conceptuelles apportées.


Ik zou nog meer verbeteringen willen zien, omdat een rechtvaardige wereldhandel volgens mij minstens zo belangrijk is als hulpbeleid.

Je souhaiterais que l’on apporte davantage d’améliorations, car j’estime qu’un commerce mondial équitable est probablement tout aussi important que la politique d’aide.


w