Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteringen waren voornamelijk gericht » (Néerlandais → Français) :

Deze verbeteringen waren voornamelijk gericht op modernisering van de registers en hadden onder meer tot doel beter te kunnen voldoen aan de methodologische en technische vereisten die gelden voor de gegevensverzamelingen krachtens de verordening.

Ces améliorations visaient principalement la modernisation des registres, y compris leur plus grande conformité aux exigences méthodologiques et techniques des collectes de données effectuées au titre du règlement.


Deze verbeteringen zullen voornamelijk gericht zijn op activiteiten inzake transnationale technologieoverdracht en het zoeken van partners tussen innovatieve MKB-bedrijven, onderzoeksinstellingen en grote ondernemingen.

Ces améliorations concerneront, en particulier, les activités de TTT et la recherche de partenaires entre les PME innovantes, les organismes de recherche et les grandes entreprises.


Harmonisatie-inspanningen op EU-niveau waren voornamelijk gericht op de wetgeving inzake belastingen op goederen en diensten (indirecte belastingen zoals belasting toegevoegde waarde (BTW), accijnzen geheven op energieproducten, elektriciteit, alcohol en tabaksfabrikaten) en niet op belastingen op inkomen of winsten (directe belastingen).

Les efforts d'harmonisation de l'UE sont principalement axés sur la législation fiscale concernant les biens et les services (impôts indirects tels que la taxe sur la valeur ajoutée, ou TVA, et les droits d'accises sur les produits énergétiques, l'électricité, l'alcool et le tabac fabriqué) plutôt que les revenus ou les profits (impôts directs).


De investeringen waren voornamelijk bedoeld om het rendement van de bestaande productielijnen te verhogen en verbeteringen op het gebied van arbeidsomstandigheden en milieubescherming door te voeren.

Ces investissements visaient principalement à améliorer la productivité des lignes de production existantes et à apporter des améliorations en matière de santé et de sécurité ainsi que d'environnement.


Deze verbeteringen waren voornamelijk gericht op modernisering van de registers en hadden onder meer tot doel beter te kunnen voldoen aan de methodologische en technische vereisten die gelden voor de gegevensverzamelingen krachtens de verordening.

Ces améliorations visaient principalement la modernisation des registres, y compris leur plus grande conformité aux exigences méthodologiques et techniques des collectes de données effectuées au titre du règlement.


In de rapporteringsperiode waren de werkzaamheden van het regelgevingsforum van Firenze (voor elektriciteit) en het regelgevingsforum van Madrid (voor gas) voornamelijk gericht op de voortgang van regionale initiatieven en de naleving van de gas- en elektriciteitsverordening.

Pendant la période de référence, les travaux du Forum européen de régulation du secteur électrique (Forum de Florence) et du Forum européen de régulation du secteur gazier (Forum de Madrid) ont porté essentiellement sur les progrès des initiatives régionales et le respect de la réglementation relative au gaz et à l'électricité.


Deze verbeteringen zullen voornamelijk gericht zijn op activiteiten inzake transnationale technologieoverdracht en het zoeken van partners tussen innovatieve MKB-bedrijven, onderzoeksinstellingen en grote ondernemingen.

Ces améliorations concerneront, en particulier, les activités de TTT et la recherche de partenaires entre les PME innovantes, les organismes de recherche et les grandes entreprises.


De projecten die in het kader van gemeenschappelijke optredens werden gefinancierd, waren voornamelijk gericht op beroepsopleiding, voorbereiding op terugkeer door middel van gesubsidieerde verkennende bezoeken en algemene informatie en advies over de situatie in het land van herkomst, werkgelegenheid, hulp bij het opzetten van kleine ondernemingen in het land van herkomst en hulp en contacten na terugkeer.

En ce qui concerne les actions communes, les projets portaient principalement sur la formation professionnelle, la préparation au retour par le financement de visites exploratoires et l'offre de conseils généraux concernant la situation dans le pays d'origine, l'emploi, l'aide à la création de petites entreprises dans le pays d'origine, l'assistance postérieure au retour et le suivi.


Tot 2001 waren de acties voornamelijk gericht op de kandidaat-lidstaten en zijn onderwerpen als corruptiebestrijding aan de orde gesteld (een studiebijeenkomst heeft in oktober 2000 in Krakov plaatsgehad).

Jusqu'en 2001 les actions ont ciblé principalement les pays candidats et des sujets comme la lutte contre la corruption ont été traités (un séminaire a eu lieu à Cracovie en octobre 2000).


In het verleden waren communautaire maatregelen ten behoeve van regionale ontwikkelingen voornamelijk gericht op kapitaalverschaffing en steun aan fysieke infrastructuren.

Dans le passé, les interventions en faveur du développement régional reposaient principalement sur l'apport de capitaux et le financement d'infrastructures physiques.


w