Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren voornamelijk gericht " (Nederlands → Frans) :

Deze verbeteringen waren voornamelijk gericht op modernisering van de registers en hadden onder meer tot doel beter te kunnen voldoen aan de methodologische en technische vereisten die gelden voor de gegevensverzamelingen krachtens de verordening.

Ces améliorations visaient principalement la modernisation des registres, y compris leur plus grande conformité aux exigences méthodologiques et techniques des collectes de données effectuées au titre du règlement.


Harmonisatie-inspanningen op EU-niveau waren voornamelijk gericht op de wetgeving inzake belastingen op goederen en diensten (indirecte belastingen zoals belasting toegevoegde waarde (BTW), accijnzen geheven op energieproducten, elektriciteit, alcohol en tabaksfabrikaten) en niet op belastingen op inkomen of winsten (directe belastingen).

Les efforts d'harmonisation de l'UE sont principalement axés sur la législation fiscale concernant les biens et les services (impôts indirects tels que la taxe sur la valeur ajoutée, ou TVA, et les droits d'accises sur les produits énergétiques, l'électricité, l'alcool et le tabac fabriqué) plutôt que les revenus ou les profits (impôts directs).


In de rapporteringsperiode waren de werkzaamheden van het regelgevingsforum van Firenze (voor elektriciteit) en het regelgevingsforum van Madrid (voor gas) voornamelijk gericht op de voortgang van regionale initiatieven en de naleving van de gas- en elektriciteitsverordening.

Pendant la période de référence, les travaux du Forum européen de régulation du secteur électrique (Forum de Florence) et du Forum européen de régulation du secteur gazier (Forum de Madrid) ont porté essentiellement sur les progrès des initiatives régionales et le respect de la réglementation relative au gaz et à l'électricité.


De conferentie werd geopend met een plenaire vergadering en een rondetafelgesprek die voornamelijk gericht waren op het begrip en de toepassing van het normatieve kader van het belang van het kind.

La conférence s’est ouverte par une séance plénière et une table-ronde consacrées principalement à la compréhension et à l'application du cadre normatif relatif à l’intérêt de l’enfant.


De doelgroepverminderingen gericht op jongeren betreffen voornamelijk de kortingen in het kader van de startbaanovereenkomst, en deze waren in 2006 goed voor bijna 30 % van de doelgroepspecifieke patronale bijdrageverminderingen.

Les réductions groupe cible pour les jeunes concernent essentiellement les réductions dans le cadre d'une convention de premier emploi. En 2006, celles-ci représentaient près de 30 % des réductions de cotisations patronales pour des groupes cibles spécifiques.


Naast de talrijke hoorzittingen die door de commissie werden georganiseerd heeft zij ook drie studiereizen georganiseerd die voornamelijk waren gericht op de problematiek van migratie en mensenhandel.

Outre de nombreuses auditions, la commission a également organisé trois voyages d'étude qui étaient axés principalement sur la problématique de la migration et de la traite des êtres humains.


De doelgroepverminderingen gericht op jongeren betreffen voornamelijk de kortingen in het kader van de startbaanovereenkomst, en deze waren in 2006 goed voor bijna 30 % van de doelgroepspecifieke patronale bijdrageverminderingen.

Les réductions groupe cible pour les jeunes concernent essentiellement les réductions dans le cadre d'une convention de premier emploi. En 2006, celles-ci représentaient près de 30 % des réductions de cotisations patronales pour des groupes cibles spécifiques.


Naast de talrijke hoorzittingen die door de commissie werden georganiseerd heeft zij ook drie studiereizen georganiseerd die voornamelijk waren gericht op de problematiek van migratie en mensenhandel.

Outre de nombreuses auditions, la commission a également organisé trois voyages d'étude qui étaient axés principalement sur la problématique de la migration et de la traite des êtres humains.


Oude spoorlijnen en wegen waren voornamelijk gericht op het binnenland.

Les anciennes routes et lignes ferroviaires étaient principalement destinées aux trajets nationaux.


In het verleden waren communautaire maatregelen ten behoeve van regionale ontwikkelingen voornamelijk gericht op kapitaalverschaffing en steun aan fysieke infrastructuren.

Dans le passé, les interventions en faveur du développement régional reposaient principalement sur l'apport de capitaux et le financement d'infrastructures physiques.


w