Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbinden de ondertekenaars zich ertoe " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de huidige versie van het MvO verbinden de ondertekenaars zich ertoe het nog eens twee jaar lang toe te passen[23].

Sur la base de la version actuelle du protocole d’accord, les signataires s’engagent à continuer de l’appliquer pendant deux années supplémentaires[23].


In punt 6 uit dat Handvest verbinden de ondertekenaars zich ertoe " een diversiteitsbeleid te concretiseren binnen de eigen organisatie, met een specifieke aandacht voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, de gelijke kansen voor personen met een handicap en voor personen van vreemde afkomst, rekening houdend met de eigenheid van die organisatie, maar steeds met de doelstelling de diversiteit te bevorderen" .

Au point 6 de la Charte, les signataires s'engagent à « concrétiser une politique de diversité au sein de leur propre organisation, en prêtant une attention spécifique à l’égalité entre hommes et femmes et à l’égalité des chances pour les personnes handicapées et pour les personnes d’origine étrangère, compte tenu de la spécificité de leur organisation, et toujours dans l’optique de promouvoir la diversité».


Indien overeenkomstig de procedure van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt vastgesteld dat de realisatie van de doelstelling inzake het behoud van de tewerkstelling een ernstig probleem zou vormen voor de toekomst van de onderneming, verbinden de betrokken ondertekenaars zich ertoe samen te zoeken naar mogelijke oplossingen en modaliteiten van sociale begeleiding door middel van een sociaal overleg binnen de onderneming, dat wordt omgezet in een co ...[+++]

Si, conformément à la procédure prescrite par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au sein du Conseil national du travail, il était constaté que la réalisation de l'objectif de maintien de l'emploi pose un problème sérieux pour l'avenir de l'entreprise, les signataires concernés s'engagent à rechercher ensemble les solutions possibles et les modalités d'accompagnement social dans le cadre d'une concertation sociale au sein de l'entreprise, à traduire dans une convention collective de travail d'entreprise.


Art. 4. De gemeenten verbinden zich ertoe, binnen de 15 dagen nadat ze die ontvangen hebben, de bedragen van het voorschot en het saldo, bestemd voor de scholen en rechthebbenden, over te schrijven. Daarnaast verbinden de gemeenten zich ertoe, zodra deze overschrijving op de rekening van de begunstigden plaatsgevonden heeft, een bewijs van de storting door de Gemeenteontvanger ondertekend te versturen naar de Gewestelijke Overheid ...[+++]

Art. 4. Les communes s'engagent à reverser, dans les 15 jours de leur réception, les montants de l'avance et du solde, qui sont destinés aux écoles et ayants-droit et s'engagent à envoyer au Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs locaux, Direction des Initiatives subventionnées une attestation de ce versement au compte des bénéficiaires signée par le Receveur Communal dès que celui-ci est effectué.


Volgens artikel 46 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden verbinden de lidstaten zich ertoe zich te houden aan de einduitspraak van het Hof in de zaken waarbij zij partij zijn en staat het aan het Comité van ministers toe te zien op de tenuitvoerlegging van die arresten.

Selon l'article 46 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, les États membres s'engagent à se conformer aux arrêts définitifs de la Cour dans les litiges auxquels ils sont parties et il revient au Comité des ministres de surveiller l'exécution de ces arrêts.


1. Om de betrokkenen, conform artikel 5.c te mobiliseren en met het oog op een betere kennis van zijn landschappen, verbindt elke Ondertekenaar zich ertoe :

1. En mobilisant les acteurs concernés conformément à l'article 5.c et en vue d'une meilleure connaissance de ses paysages, chaque Partie s'engage :


1. Om de betrokkenen, conform artikel 5.c te mobiliseren en met het oog op een betere kennis van zijn landschappen, verbindt elke Ondertekenaar zich ertoe :

1. En mobilisant les acteurs concernés conformément à l'article 5.c et en vue d'une meilleure connaissance de ses paysages, chaque Partie s'engage :


Onverminderd het bepaalde in artikel 13 verbinden de leden zich ertoe de ontmanteling van Euro-Argo ERIC te regelen en de desbetreffende kosten te financieren in verhouding tot hun stemrechten op de datum van ontbinding.

Les membres s'engagent à procéder au démantèlement de l'ERIC Euro-Argo et à en supporter les coûts à proportion de leurs droits de vote au moment de la dissolution et sans préjudice de l'article 13.


In het kader van de wetgevingsprocedure betreffende de visserijovereenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe alles in het werk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk worden afgewikkeld.

Au cours de la procédure législative relative aux accords de pêche, les institutions s'engagent à tout mettre en œuvre pour que toutes les procédures soient accomplies aussi rapidement que possible.


Door de ratificatie van deze Conventie, verbinden de Staten zich ertoe om in hun juridisch arsenaal over aangepaste sancties te beschikken om de diverse daden, die gericht zijn tegen schepen, hun lading, hun bemanning of andere personen die zich aan boord bevinden, te bestrijden.

Par la ratification de cette convention, les États s'engagent à disposer dans leur arsenal juridique de sanctions appropriées pour lutter contre les différents actes commis contre les navires, leur cargaison, leur équipage ou les autres personnes se trouvant à bord.


w