Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbintenissen die werden aangegaan tijdens " (Nederlands → Frans) :

internationale milieuverbintenissen, met inbegrip van de verbintenissen die werden aangegaan krachtens het protocol bij de Overeenkomst van Kyoto, moeten in het vervoersbeleid worden geïntegreerd.

les engagements internationaux en matière d'environnement, dont ceux contractés en vertu du protocole de Kyoto, doivent être intégrés dans la politique des transports.


De gemeenten dienen eveneens de leningen te vermelden die niet werden aangegaan tijdens de vorige dienstjaren maar die nodig zullen zijn om de investeringen te financieren die werden vastgelegd tijdens die vorige dienstjaren.

Les communes reprendront également les emprunts qui n'ont pas été conclus au cours des exercices précédents mais qui s'avèreront nécessaires pour financer des investissements engagés au cours de ces exercices.


De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


87. De specifieke verbintenissen die tijdens de Uruguay-ronde werden aangegaan, beperkten zich tot de toekenning van markttoegang en nationale behandeling aan buitenlandse dienstverleners, die dienstverleners in de Gemeenschap binnen de interne markt bezitten in de voor concurrentie opengestelde sectoren.

87. Les engagements spécifiques contractés dans le cadre du cycle d'Uruguay n'ont jamais consisté qu'à accorder aux fournisseurs de services étrangers l'accès au marché et le traitement national dont bénéficient les fournisseurs de services communautaires dans le cadre du marché intérieur dans les secteurs ouverts à la concurrence.


Art. 12. De leden van de raad van beheer gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan in verband met de verbintenissen die door het fonds werden aangegaan.

Art. 12. Les membres du comité de gestion ne contractent aucune obligation personnelle en ce qui concerne les engagements pris par le fonds.


Antwoord : Mevrouw Van dermeersch verwijst waarschijnlijk naar het feit dat de rijke landen, samen, de verbintenissen nog niet integraal respecteren die werden aangegaan tijdens de Internationale Conferentie over de financiering van de ontwikkeling die plaatshad te Monterrey in 2002 en die als doel had een concreet vervolg voor te bereiden op de verbintenissen genomen in de Millenniumverklaring — aangenomen in september 2000 te New York bij de Verenigde Naties. Deze verbin ...[+++]

Réponse : Mme Van dermeersch se réfère probablement au fait que les pays riches, dans leur ensemble, ne respectent pas encore intégralement les engagements pris à la Conférence internationale sur le financement du développement qui a eu lieu à Monterrey en 2002 et qui avait comme objectif de réserver une suite concrète aux engagements pris dans la déclaration du Millénaire — adoptée en septembre 2000 à New York aux Nations unies — visant en particulier à réduire de 50 % l'extrême pauvreté d'ici 2015 et la réalisation de l'objectif d'une aide publique au développement (APD) de 0,7 % du revenu national brut (RNB).


Tijdens de vorige legislatuur heeft de federale regering een beleidsplan goedgekeurd dat tot doel heeft een optimale follow-up te waarborgen van de verbintenissen die werden aangegaan inzake de uitvoering van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie van 1995.

Au cours de la législature précédente, le gouvernement fédéral a approuvé un plan politique ayant pour but de garantir un suivi optimal des engagements qui ont été pris en matière de mise en œuvre des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes de 1995.


Het project wordt afgesloten en de overeenkomstig de artikelen 78 en 79 vastgelegde middelen worden vrijgemaakt door de ACS-staat of het LGO, zijn autoriteiten en/of de Commissie in naam en voor rekening van deze autoriteiten uit hoofde van het project ten aanzien van derden, zodra de juridische verbintenissen die werden aangegaan, zijn beëindigd en de daarmee samenhangende betalingen en invorderingen in de rekeningen van het EOF zijn geboekt.

La clôture d'un projet et le dégagement des fonds engagés conformément aux articles 78 et 79 sont effectués par l'État ACP ou le PTOM ou ses autorités et/ou par la Commission agissant en leur nom et pour leur compte au titre de ce projet vis-à-vis des tiers, lorsque les engagements juridiques pris sont terminés et que les paiements et recouvrements y afférents ont été enregistrés dans la comptabilité du FED.


Tijdens de vorige legislatuur heeft de federale regering een beleidsplan goedgekeurd dat tot doel heeft een optimale follow-up te waarborgen van de verbintenissen die werden aangegaan inzake de uitvoering van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie van 1995.

Au cours de la législature précédente, le gouvernement fédéral a approuvé un plan politique ayant pour but de garantir un suivi optimal des engagements qui ont été pris en matière de mise en œuvre des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes de 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen die werden aangegaan tijdens' ->

Date index: 2021-02-27
w