Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Beroep wegens niet-nakomen
De verplichtingen als lid niet nakomen
Niet-nakomen van ambtelijke plichten
Verbintenissen nakomen

Vertaling van "verbintenissen niet nakomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement | recours en manquement d'Etat


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


de verplichtingen als lid niet nakomen

méconnaître ses obligations de membre


niet-nakomen van ambtelijke plichten

forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Gedragsgerichte vaardigheden : - zowel conceptueel als operationeel kunnen werken; - een echte teamplayer zijn: de groepsgeest onderhouden en bevorderen door zijn mening, kennis en oplossingen toe te lichten en te delen met zijn collega's; - integer handelen, in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, zijn verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden; - bereid zijn om een deel van de operationele taken (op centraal en lokaal vlak) en support-taken (rollout, helpdesk second line) uit te voeren en eindgebruikers bij te ...[+++]

3) Compétences comportementales : - avoir la capacité à prendre en charge aussi bien du travail opérationnel que conceptuel; - être un vrai teamplayer : créer et entretenir l'esprit de groupe par le partage et la communication de ses opinions, ses connaissances et ses solutions avec ses collègues; - agir avec intégrité, en phase avec les attentes de l'organisation, respecter la confidentialité, respecter ses engagements et éviter toute forme de partialité; - être prêt à prendre en charge une partie des travaux opérationnels (au niveau central et local) et de support (roll-out, helpdesk second line) et à assister les utilisateurs finau ...[+++]


Die verbintenissen vertonen gelijkenissen met een schuld, in zoverre de privak, op grond van die verbintenissen, in de toekomst mogelijk opeisbare financiële verbintenissen zal moeten nakomen, als de raad van bestuur van de betrokken vennootschap beslist om de niet-volgestorte bedragen geheel of gedeeltelijk op te vragen, als de kredietnemer de storting van de ontleende bedragen vraagt, of als de zekerheden en garanties door de schuldeiser worden uitgevoerd.

Les engagements concernés présentent des similitudes avec une dette, dans la mesure où la pricaf est susceptible, en vertu de ceux-ci, de devoir faire face dans le futur à des engagements financiers exigibles, lorsque le conseil d'administration de la société concernée décidera d'appeler tout ou partie des montants non encore libérés, lorsque l'emprunteur demandera le versement des montants empruntés, ou encore en cas d'exécution des sûretés et garanties par le créancier.


3) Gedragsgerichte vaardigheden : - een echte teamplayer zijn : de groepsgeest bevorderen en onderhouden door zijn mening, kennis en oplossingen toe te lichten en te delen met zijn collega's; - integer handelen, in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, zijn verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden; - niet afkerig staan tegenover nieuwe technologieën en uitdagingen die hiermee gepaard gaan, open staan om de IT kennis te ...[+++]

3) Compétences comportementales : - être un vrai teamplayer : créer et entretenir l'esprit de groupe par le partage et la communication de ses opinions, ses connaissances et ses solutions avec ses collègues; - agir avec intégrité, en phase avec les attentes de l'organisation, respecter la confidentialité, respecter ses engagements et éviter toute forme de partialité; - ne pas être effrayé par les nouvelles technologies et les défis que celles-ci amènent; être prêt à étendre ses connaissances IT et être disposé à suivre des formations, y compris via de l'autoformation, dans des technologies autres que les réseaux et leur sécurité.


Gelet op artikel 58, lid 3, van het Verdrag van 1970 zou België zijn internationale verbintenissen inderdaad niet nakomen als het zijn wetgeving niet aangepast heeft uiterlijk drie maanden na de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging.

Compte tenu de l'article 58, paragraphe 3, de la Convention de 1970, la Belgique violerait effectivement ses engagements internationaux à défaut d'avoir adapté sa législation au plus tard dans les trois mois du dépôt de son instrument de ratification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Steeds meer auteurs zijn van oordeel dat het niet-nakomen van de verbintenissen die door het huwelijk zijn ontstaan niet langer als een fout kan worden beschouwd, omdat zulks op een achterhaalde opvatting van het huwelijk berust (10).

1. Des auteurs de plus en plus nombreux pensent que considérer comme une faute le non-respect des obligations nées du mariage repose sur une conception du mariage dépassée (10).


Gelet op artikel 58, lid 3, van het Verdrag van 1970 zou België zijn internationale verbintenissen inderdaad niet nakomen als het zijn wetgeving niet aangepast heeft uiterlijk drie maanden na de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging.

Compte tenu de l'article 58, paragraphe 3, de la Convention de 1970, la Belgique violerait effectivement ses engagements internationaux à défaut d'avoir adapté sa législation au plus tard dans les trois mois du dépôt de son instrument de ratification.


Steeds meer auteurs zijn van oordeel dat het niet-nakomen van de verbintenissen die door het huwelijk zijn ontstaan, niet langer als een fout kan worden beschouwd, omdat zulks op een achterhaalde opvatting van het huwelijk berust (4) .

Des auteurs de plus en plus nombreux pensent que considérer comme une faute le non-respect des obligations nées du mariage repose sur une conception du mariage dépassée (4) .


Lid 3 legt beursgenoteerde ondernemingen die niet voldoen aan de doelstellingen inzake de niet-uitvoerende bestuurders of de verbintenissen inzake de uitvoerende bestuurders niet nakomen een extra verplichting op om de redenen daarvoor uiteen te zetten, vergezeld van een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen of gepland om in de toekomst te voldoen aan de doelstellingen of de verbintenissen na te komen.

Le paragraphe 3 impose aux sociétés cotées qui ne répondent pas aux objectifs relatifs aux administrateurs non exécutifs ou qui ne tiennent pas leurs engagements concernant les administrateurs exécutifs, une obligation supplémentaire de s’en expliquer et de décrire les mesures prises et celles envisagées pour, à l’avenir, réaliser les objectifs ou honorer leurs engagements.


Uit recente cijfers blijkt dat de lidstaten op dit gebied hun verbintenissen niet goed nakomen.

Les dernières données disponibles donnent une image plutôt décourageante de l'engagement dont font preuve les États membres dans ce domaine.


Dit document geeft alle ruimte voor betwisting. Als GDF SUEZ in de toekomst - net als het dat in het verleden al deed - oordeelt dat de staat een verbintenis niet nakomt, bijvoorbeeld geen `stabiel regulerend kader' biedt, dan zal het ook de eigen verbintenissen niet nakomen.

Si GDF SUEZ estime à l'avenir que l'État ne respecte pas un engagement, par exemple n'offre aucun « cadre régulateur stable », il ne respectera pas non plus ses propres engagements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen niet nakomen' ->

Date index: 2023-10-16
w