Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Dier gedood toen het stervend was
OVF
Tenietgaan van verbintenissen
UFS
Verbintenissen nakomen
Verbintenissen verstrekken

Vertaling van "verbintenissen toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles




dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond




aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie gaf verder invulling aan deze verbintenissen toen zij in september 2010 haar strategie voor gelijkheid van vrouwen en mannen voor de komende vijf jaar vaststelde (zie IP/10/1149 en MEMO/10/430).

La Commission a souhaité s’inscrire dans la foulée de ces engagements en adoptant, en septembre 2010, une stratégie sur cinq ans pour l’égalité entre les femmes et les hommes (voir IP/10/1149 et MEMO/10/430 en anglais uniquement).


Wat ten slotte de zalmzaak betreft, is de onuitvoerbaarheid van de toen aanvaarde verbintenissen gebleken uit de talrijke opzeggingen tijdens de looptijd van de maatregelen.

Quatrièmement, dans le cas de l'affaire relative au saumon, les engagements acceptés à l'époque se sont avérés irréalistes, comme en témoignent les nombreux retraits au cours de la durée d'application des mesures.


1º de deportatie van het Tsjetsjeense volk in 1944 door Stalin te erkennen en te veroordelen als een misdaad tegen de menselijkheid en als een genocide, wat een flagrante schending is van de internationale verbintenissen waaraan de Sovjetunie toen gebonden was, zoals het Vierde Verdrag van Den Haag van 1907;

1º de reconnaître et de condamner la déportation du peuple tchétchène par Staline en 1944 comme un crime contre l'humanité, de caractère génocidaire, en violation flagrante des obligations internationales auxquelles était alors soumise l'Union soviétique, telle que la 4 Convention de La Haye de 1907;


In januari 2008 was de minister in Goma toen de verbintenissen van Goma, die tot het uitvoeren van het Amani-proces hebben geleid, werden aangegaan.

En janvier 2008, le ministre était présent à Goma au moment des actes d'engagement de Goma qui ont débouché sur la mise en place du processus Amani.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds tijdens de eerste zitting van die Conferentie van de Partijen (Berlijn, 28.03.1995-7.04.1995) werd door de meer dan 120 landen die toen het Verdrag hadden geratificeerd vastgesteld dat de verbintenissen aangegaan in het Klimaatverdrag ­ zoals verwoord in artikel 4, 2de lid, letters a) en b) ­ niet toereikend waren om de uiteindelijke doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.

Dès la première session de cette Conférence des Parties (Berlin, 28.03.1995-7.04.1995), les plus de 120 pays qui avaient ratifié la Convention ont constaté que les engagements pris dans la Convention sur les changements climatiques ­ voir l'article 4, paragraphe 2, alinéas a) et b) ­ n'étaient pas efficaces pour réaliser les objectifs ultimes de la Convention.


Toen het Belgisch Nationaal Actieplan voor de toepassing van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad werd opgesteld, was het duidelijk dat België reeds een goed gekende traditie had inzake verbintenissen in het internationaal humanitair recht.

Lorsque le Plan d'action national belge pour la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies a été élaboré, il était clair que la Belgique avait déjà une tradition bien connue en matière d'engagements en droit international humanitaire.


Alle staatshoofden en regeringsleiders onderschreven toen een Pact voor groei en werkgelegenheid, waarin zeer specifieke verbintenissen zijn vervat inzake financiële injecties voor de economie, bijvoorbeeld de benutting van de resterende middelen uit de Structuurfondsen voor de lopende periode.

Tous les Chefs d’État et de gouvernement ont approuvé le Pacte pour la croissance et l'emploi, qui comprend des engagements très spécifiques à l’égard du financement de l’économie, notamment par la mobilisation de l’enveloppe restante des fonds structurels pour la période en cours.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt toen Kroatië voor EU-vaartuigen opnieuw de implementatie schorste van de beschermde milieu- en visserijzone, overeenkomstig eerdere verbintenissen.

Le fait que la Croatie ait, conformément à ses engagements antérieurs, de nouveau suspendu l’application de la zone écologique et de pêche protégée aux navires de l'UE constitue une avancée importante.


[6] Aangezien de verbintenissen waarmee de Europese Commissie in 1999/2000 heeft ingestemd, zijn aangegaan toen de EU slechts 15 lidstaten telde, is de geografische werkingssfeer ervan beperkt tot de EU15.

[6] Les engagements reconnus par la Commission européenne en 1999/2000 ayant été contractés alors que l'UE ne comptait que 15 États membres, leur champ d'application géographique est limité à l'UE-15.


Het in 1994 bekrachtigde nationaal programma ter vermindering van de uitstoot van die gassen voorzag in een reeks initiatieven om België in staat te stellen zijn verbintenissen na te komen die toen alleen inhielden dat de CO2-uitstoot niet mocht toenemen.

Le programme national de réductions de ces émissions, ratifié en 1994, prévoyait une série d'initiatives pour permettre à la Belgique de s'acquitter de ses engagements alors limités à une stabilisation des émissions CO2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen toen' ->

Date index: 2023-08-15
w