Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde van het verblijfsrecht
Bewijs van een medische reisverzekering
Duurzaam verblijfsrecht
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfsrecht

Traduction de «verblijfsrecht beschikte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


begunstigde van het verblijfsrecht

bénéficiaire du droit de séjour




verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hi ...[+++]

« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il travaille ou qu'il dispose de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge ...[+++]


« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden en die vreemdeling, in de loop van het vierde of het vijfde jaar van die periode, ...[+++]

« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit de séjour du conjoint d'un Belge, lorsque notamment, le mariage avec celui-ci est dissous et que, durant la quatrième ou cinquième année de cette période, cet étranger ne répond pas à la condition fixée ...[+++]


­ Het feit dat de niet-begeleide minderjarige vreemdeling slechts over een voorlopig verblijfsrecht beschikt, heeft tot gevolg dat slechts weinig van de als « goed » aangeschreven scholen zijn inschrijving aanvaarden;

­ Le fait que le mineur étranger non accompagné ne dispose que d'un droit de séjour provisoire a pour résultat que peu de ce que l'on pourrait appeler des « bonnes » écoles acceptent de l'inscrire;


Het feit dat de bedoelde sancties enkel mogelijk zijn wanneer gezinshereniging wordt beoogd met een vreemdeling die over een onbeperkt verblijfsrecht beschikt en niet wanneer de gezinshereniger enkel tot een beperkt verblijf is toegelaten krachtens artikel 10bis van de wet van 15 december 1980, is verantwoord door de verblijfsstatus van de betrokken vreemdelingen.

Le fait que les sanctions visées ne soient possibles que lorsque le regroupement familial est envisagé avec un étranger qui dispose d'un droit de séjour illimité et non lorsque le regroupant n'est admis qu'à un séjour à durée limitée en vertu de l'article 10bis de la loi du 15 décembre 1980 se justifie par le statut de séjour des étrangers concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk gedrag kan geen misbruik in de zin van punt 24 van het arrest Singh, reeds aangehaald, opleveren, ook niet indien de echtgenoot op het moment waarop het echtpaar zich in een andere lidstaat heeft gevestigd, niet over een verblijfsrecht beschikte in de lidstaat waarvan de werknemer onderdaan is » (23 september 2003, C-109/01).

Un tel comportement ne saurait être constitutif d'un abus au sens du point 24 de l'arrêt Singh, précité, même si le conjoint ne disposait pas d'un droit de séjour dans l'Etat membre dont le travailleur est ressortissant au moment où le couple s'est établi dans un autre Etat membre » (23 septembre 2003, C-109/01).


Er is evenwel geen redelijke verantwoording voor het feit dat artikel 10, § 2, derde lid, van de wet van 15 december 1980 in een uitzondering op de vereiste inzake bestaansmiddelen voorziet wanneer de gezinshereniger een onderdaan van een derde Staat is die enkel zijn minderjarige kinderen of die van zijn echtgenoot of partner zoals bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, bij zich wil voegen, terwijl artikel 40ter van die wet niet in een dergelijke uitzondering voorziet wanneer de gezinshereniger een Belg is en over een onvoorwaardelijk verblijfsrecht beschikt.

Toutefois, il n'y a pas de justification raisonnable au fait que l'article 10, § 2, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 prévoie une exception à la condition des moyens de subsistance lorsque le regroupant est un ressortissant d'un Etat tiers qui souhaite seulement être rejoint par ses enfants mineurs ou par ceux de son conjoint ou partenaire, mentionné à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4°, alors que l'article 40ter de cette loi ne prévoit pas une telle exception lorsque le regroupant est un Belge et qu'il dispose d'un droit de séjour inconditionnel.


Eenmaal de nieuwkomer over de definitieve verblijfsvergunning (van onbepaalde duur) beschikt, kan hij het huis verlaten en het huwelijk (laten) ontbinden, zonder dat het zijn verblijfsrecht aantast.

Une fois qu'il dispose de l'autorisation de séjour définitive (à durée illimitée), le nouveau venu peut quitter son conjoint et (faire) dissoudre le mariage, sans que cette dissolution ait des implications sur son droit de séjour.


Eenmaal de nieuwkomer over de definitieve verblijfsvergunning (van onbepaalde duur) beschikt, kan hij het huis verlaten en het huwelijk (laten) ontbinden, zonder dat het zijn verblijfsrecht aantast.

Une fois qu'il dispose de l'autorisation de séjour définitive (à durée illimitée), le nouveau venu peut quitter son conjoint et (faire) dissoudre le mariage, sans que cette dissolution ait des implications sur son droit de séjour.


5) Beschikt hij over cijfergegevens betreffende het aantal keer dat DVZ een verblijfsrecht heeft ingetrokken en waarom?

5) Dispose-t-il de chiffres concernant le nombre de fois que l'ODE a retiré un titre de séjour et pourquoi ?


- Een familielid van een burger van de Europese Unie beschikt over een verblijfsrecht als hij het bewijs levert van bloedverwantschap, huwelijk of partnerschap, evenals het bewijs van zijn identiteit.

- Un membre de famille d'un citoyen de l'Union européenne dispose d'un droit de séjour s'il apporte la preuve de son lien de parenté ou d'alliance ou de partenariat, ainsi que la preuve de son identité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfsrecht beschikte' ->

Date index: 2021-10-09
w