Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijfstitel aangezien hij reeds vooraf gecontroleerd " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur is van mening dat de wijziging logisch is. Het is namelijk onnodig een persoon nogmaals te controleren die reeds in het bezit is van een visum of een verblijfstitel, aangezien hij reeds vooraf gecontroleerd is en bijgevolg reeds werd erkend dat hij geen risico van illegale immigratie vertegenwoordigt.

Le rapporteur estime que la modification est logique: il est en effet inutile de contrôler une nouvelle fois une personne qui est déjà en possession d'un visa ou d'un titre de séjour étant entendu que cette personne a déjà été contrôlée auparavant et a, à ce titre, déjà été reconnue comme ne présentant pas de risque d'immigration illégale.


Waarom vraagt men een attest van Belgische nationaliteit, aangezien het paspoort van de betrokkene al bewijst dat hij Belg is en dat die omstandigheid reeds afdoende gecontroleerd is?

Pourquoi demander une attestation de nationalité belge car la qualité de Belge du demandeur figure sur son passeport et a donc fait l'objet des contrôles nécessaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfstitel aangezien hij reeds vooraf gecontroleerd' ->

Date index: 2021-08-22
w