Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal schoolgaanden
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Belasting naar aantal assen
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
Humanitaire verblijfsvergunning
Intrekking van de verblijfsvergunning
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Verblijfsverbod
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Wegenbelasting voor vrachtwagens

Vertaling van "verblijfsvergunning een aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement




verblijfsvergunning voor ontheemden

autorisation de séjour pour personnes déplacées


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Een buitenlandse student moet bij de verlenging van zijn verblijfsvergunning een aantal documenten voorleggen, zoals een inschrijving voor het nieuwe academiejaar bij een hogeschool of universiteit en het bewijs van deelname aan examens.

7. Pour faire prolonger son autorisation de séjour, un étudiant étranger doit produire un certain nombre de documents, notamment une inscription dans une haute école ou une université pour la nouvelle année scolaire ainsi que la preuve de sa participation aux examens.


Een aantal zit momenteel opgesloten in de gevangenis en kan na het uitzitten van hun straf, het land worden uitgezet indien hun verblijfsvergunning wordt ingetrokken. d) en e) Het antwoord op deze punten valt onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie. f) Teruggekeerde FTF worden op dit ogenblik opgevolgd in overstemming met de gemeenschappelijke omzendbrief FTF van 21 augustus 2015.

Certains de ces combattants sont actuellement incarcérés en prison et, après avoir purgé leur peine, ils peuvent être expulsés du territoire si leur permis de séjour est annulé. d) et e) Les réponses à ces points relèvent de la compétence de mon collègue, Koen Geens, ministre de la Justice. f) Les returnees sont actuellement suivis conformément à la circulaire commune FTF du 21 août 2015.


12. vraagt de lidstaten alle bestaande EU-wetgeving en -procedures om veilige toegang tot de EU te verlenen, te onderzoeken om Syriërs die hun land ontvluchten, tijdelijk toe te laten; merkt op dat legale binnenkomst de voorkeur verdient boven gevaarlijkere illegale binnenkomst, die risico's van mensenhandel kan inhouden; merkt op dat een aantal lidstaten Syriërs hetzij een permanente verblijfsvergunning hebben verleend (bv. Zweden), hetzij tijdelijk hebben toegelaten (bv. Duitsland);

12. invite les États membres à explorer toutes les procédures et tous les moyens légaux de l'Union pour permettre aux ressortissants syriens qui fuient leur pays d'accéder temporairement et en toute sécurité au territoire de l'Union; fait observer que l'accès licite à ce territoire doit être préféré à l'accès illicite, plus dangereux parce qu'il comporte un risque de traite des êtres humains; constate que certains États membres accordent aux ressortissants syriens soit un permis de séjour permanent (comme la Suède), soit un permis de séjour temporaire (comme l'Allemagne);


13. benadrukt dat het aantal EU-burgers dat in een ander EU-land woont zonder ziektekostenverzekering, bijv. als gevolg van werkloosheid of verlies van hun verblijfsvergunning, stijgt; onderstreept dat EU-burgers met een ziektekostenverzekering in een andere EU-lidstaat vaak moeite hebben gebruik te maken van zorgvoorzieningen aangezien ze vooraf moeten betalen;

13. souligne que le nombre de citoyens de l'Union européenne qui vivent dans un autre pays de l'Union que le leur, et qui n'ont pas d'assurance santé en raison, par exemple, du chômage et de la perte de leur permis de séjour, est en augmentation; souligne que les citoyens de l'Union disposant d'une couverture d'assurance santé dans un autre pays de l'Union ont souvent des difficultés à accéder aux soins étant donné qu'ils doivent avancer les frais;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- nota genomen van het feit dat een aantal lidstaten een onevenredig groot aantal personen die internationale bescherming genieten, onderbrengen en dat het in aanmerking komen van dergelijke personen voor een verblijfsvergunning van langdurig ingezetene uit hoofde van deze richtlijn ertoe kan leiden dat de druk op deze landen nog kan toenemen, met name ten gevolge van hun geografische en demografische situatie.

- observe que certains États membres accueillent un nombre disproportionné de bénéficiaires d'une protection internationale et que, dès lors, le droit de ces bénéficiaires à un statut de résident de longue durée, conformément à la présente directive, peut avoir pour effet d'exacerber les pressions qui s'exercent sur ces États membres, en particulier du fait de leur situation géographique ou démographique.


In dat document wordt de aandacht gevestigd op een aantal door rekwestranten ter sprake gebrachte problemen, waaronder de moeilijkheden die uit derde landen afkomstige gezinsleden ondervinden om in hun land van verblijf een verblijfsvergunning te verkrijgen (dit geldt met name voor het Verenigd Koninkrijk), uiteenlopende interpretaties van EG-richtlijn 2004/38 wat betreft de criteria om in aanmerking te komen voor een permanente verblijfsvergunning, en problemen die rekwestranten ondervinden om hun stemrecht uit te oefenen of hun kwalifi ...[+++]

Ce document souligne un certain nombre de problèmes révélés par les pétitionnaires, parmi lesquels les difficultés rencontrées par les membres de la famille originaires de pays tiers pour obtenir des documents de séjour dans leur pays de résidence (notamment au Royaume-Uni), des interprétations différentes de la directive CE 2004/38 en ce qui concerne les critères donnant droit au séjour permanent, les problèmes rencontrés par les pétitionnaires pour exercer leurs droits de vote ou faire reconnaître leurs qualifications.


Ten slotte heeft slechts een beperkt aantal lidstaten[38] artikel 6, lid 5, en artikel 13, lid 4, uitdrukkelijk omgezet. Op grond daarvan moeten zij aan onderdanen van derde landen die betrokken zijn bij een strafrechtelijk proces in verband met onder artikel 9, lid 1, onder c) of e), vallende strafbare feiten een verblijfsvergunning van beperkte duur afgeven, gekoppeld aan de lengte van de desbetreffende nationale procedure, en mo ...[+++]

Enfin, seul un nombre limité d’États membres[38] ont explicitement transposé l’article 6, paragraphe 5, et l’article 13, paragraphe 4, qui les obligent à octroyer des titres de séjour d’une durée limitée, en fonction de la longueur des procédures nationales correspondantes, aux ressortissants de pays tiers impliqués dans une procédure pénale afférente aux infractions visées à l’article 9, paragraphe 1, points c) et e), et à définir les conditions dans lesquelles la durée de ce titre de séjour peut être prolongée jusqu’à ce que le migrant en situation irrégulière ait reçu tout arriéré de paiement.


het aantal personen aan wie tijdens de referentieperiode een verblijfsvergunning in een lidstaat is verleend in het kader van een nationale of communautaire hervestigingsregeling, indien een dergelijke regeling in die lidstaat ten uitvoer wordt gelegd.

nombre de personnes qui ont obtenu l'autorisation de résider dans un État membre dans le cadre d'un programme national ou communautaire de réinstallation au cours de la période de référence, lorsqu'un tel programme est mis en œuvre dans cet État membre.


het aantal personen dat het onderwerp vormt van andere definitieve beslissingen tot verlening of intrekking van een verblijfsvergunning op humanitaire gronden volgens nationaal recht inzake internationale bescherming, tijdens de referentieperiode door een administratieve of gerechtelijke instantie genomen in een beroeps- of herzieningsprocedure.

nombre de personnes qui font l'objet d'autres décisions définitives d'octroi ou de retrait d'une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires en vertu de la loi nationale concernant la protection internationale, prises par des instances administratives ou judiciaires en appel ou dans le cadre d'une révision au cours de la période de référence.


Voorts neemt het aantal instanties dat toegang heeft tot de verblijfsvergunning toe, als een extra chip voor e-diensten in de verblijfsvergunning wordt aangebracht.

De surcroît, si une puce supplémentaire pour les services en ligne est intégrée au titre de séjour, le nombre d'autorités susceptibles d'avoir accès au titre de séjour augmentera.


w