Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Humanitaire verblijfsvergunning
Intrekking van de verblijfsvergunning
Lijnen van Langer
Machtiging tot verblijf
Splijtlijnen van Langer
Tijdelijke verblijfsvergunning
Verblijfsverbod
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Vergunning tot verblijf
Verwijdering uit de balans

Traduction de «verblijfsvergunning voor langere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


tijdelijke verblijfsvergunning

carte de séjour temporaire


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


verblijfsvergunning voor ontheemden

autorisation de séjour pour personnes déplacées


EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

permis de séjour de résident de longue durée CE




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wordt onderdanen van derde landen die niet aan alle in lid 1 genoemde voorwaarden voldoen, maar wel houder zijn van een verblijfsvergunning of een visum voor verblijf van langere duur, toegang verleend tot het grondgebied van de andere lidstaten met het oog op doorreis zodat zij het grondgebied kunnen bereiken van de lidstaat die de verblijfsvergunning of het visum voor verblijf van langere duur heeft afgegeven, tenzij hun namen zijn vermeld op de nationale signaleringslij ...[+++]

les ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas toutes les conditions prévues au paragraphe 1, mais qui sont titulaires d'un titre de séjour ou d'un visa de long séjour, sont autorisés à entrer aux fins de transit sur le territoire des autres États membres afin de pouvoir atteindre le territoire de l'État membre qui a délivré le titre de séjour ou le visa de long séjour, sauf s'ils figurent sur la liste nationale de signalements de l'État membre aux frontières extérieures duquel ils se présentent et si ce signalement est assorti d'instructions quant à l'interdiction d'entrée ou de transit; ".


Amendement 30 (stuk Senaat, nr. 3-1786/2) van mevrouw Jansegers en de heer Buysse heeft dezelfde strekking als amendement nr. 29, maar met betrekking tot de familieleden van een buitenlander die gedurende een beperkte periode in België mag verblijven, wanneer zij een verblijfsvergunning van langer dan drie maanden vragen.

L'amendement nº 30 (do c. Sénat, nº 3-1786/2) de Mme Jansegers et M. Buysse poursuit le même objectif que leur amendement nº 29, mais en ce qui concerne les membres de la famille d'un étranger autorisé à résider en Belgique pour une durée limitée, lorsque ces personnes demandent une autorisation de séjour de plus de trois mois.


Er is geen enkele plausibele reden waarom de beslissing tot weigering van vernieuwing van een verblijfsvergunning niet langer onderworpen moet worden aan het voorafgaand advies van de Commissie van advies voor vreemdelingen.

Il n'y a aucune raison de penser que la décision de refuser le renouvellement d'une autorisation de séjour ne doit plus être soumise à l'avis préalable de la Commission consultative des étrangers.


Amendement 30 (stuk Senaat, nr. 3-1786/2) van mevrouw Jansegers en de heer Buysse heeft dezelfde strekking als amendement nr. 29, maar met betrekking tot de familieleden van een buitenlander die gedurende een beperkte periode in België mag verblijven, wanneer zij een verblijfsvergunning van langer dan drie maanden vragen.

L'amendement nº 30 (do c. Sénat, nº 3-1786/2) de Mme Jansegers et M. Buysse poursuit le même objectif que leur amendement nº 29, mais en ce qui concerne les membres de la famille d'un étranger autorisé à résider en Belgique pour une durée limitée, lorsque ces personnes demandent une autorisation de séjour de plus de trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen enkele plausibele reden waarom de beslissing tot weigering van vernieuwing van een verblijfsvergunning niet langer onderworpen moet worden aan het voorafgaand advies van de Commissie van advies voor vreemdelingen.

Il n'y a aucune raison de penser que la décision de refuser le renouvellement d'une autorisation de séjour ne doit plus être soumise à l'avis préalable de la Commission consultative des étrangers.


a)wordt onderdanen van derde landen die niet aan alle in lid 1 genoemde voorwaarden voldoen, maar wel houder zijn van een verblijfsvergunning of een visum voor verblijf van langere duur, toegang verleend tot het grondgebied van de andere lidstaten met het oog op doorreis zodat zij het grondgebied kunnen bereiken van de lidstaat die de verblijfsvergunning of het visum voor verblijf van langere duur heeft afgegeven, tenzij hun namen zijn vermeld op de nationale signaleringsl ...[+++]

a)les ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas toutes les conditions prévues au paragraphe 1, mais qui sont titulaires d’un titre de séjour ou d’un visa de long séjour, sont autorisés à entrer aux fins de transit sur le territoire des autres États membres afin de pouvoir atteindre le territoire de l’État membre qui a délivré le titre de séjour ou le visa de long séjour, sauf s’ils figurent sur la liste nationale de signalements de l’État membre aux frontières extérieures duquel ils se présentent et si ce signalement est assorti d’instructions quant à l’interdiction d’entrée ou de transit.


wordt onderdanen van derde landen die niet aan alle in lid 1 genoemde voorwaarden voldoen, maar wel houder zijn van een verblijfsvergunning of een visum voor verblijf van langere duur, toegang verleend tot het grondgebied van de andere lidstaten met het oog op doorreis zodat zij het grondgebied kunnen bereiken van de lidstaat die de verblijfsvergunning of het visum voor verblijf van langere duur heeft afgegeven, tenzij hun namen zijn vermeld op de nationale signaleringslij ...[+++]

les ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas toutes les conditions prévues au paragraphe 1, mais qui sont titulaires d’un titre de séjour ou d’un visa de long séjour, sont autorisés à entrer aux fins de transit sur le territoire des autres États membres afin de pouvoir atteindre le territoire de l’État membre qui a délivré le titre de séjour ou le visa de long séjour, sauf s’ils figurent sur la liste nationale de signalements de l’État membre aux frontières extérieures duquel ils se présentent et si ce signalement est assorti d’instructions quant à l’interdiction d’entrée ou de transit.


Wie langer dan drie maanden wil verblijven in een land van de Europese Unie dat niet zijn thuisland is, dient daar een verblijfsvergunning voor aan te vragen.

Toute personne désireuse de séjourner plus de trois mois dans un pays de l'Union européenne autre que son propre pays doit demander un permis de séjour.


b) de verzoekende staat aan de onderdaan van een derde land of de staatloze voor of na binnenkomst op zijn grondgebied een visum of verblijfsvergunning heeft afgegeven, tenzij die persoon in het bezit is van een door de aangezochte staat afgegeven visum of verblijfsvergunning met een langere geldigheidstermijn.

b) l’État requérant a délivré au ressortissant du pays tiers ou à l’apatride, avant ou après son entrée sur son territoire, un visa ou une autorisation de séjour, pour autant que cette personne ne soit pas en possession d’un visa ou d’une autorisation de séjour, délivré(e) par l’État requis, d’une durée de validité plus longue.


b) de verzoekende lidstaat aan de onder een andere jurisdictie vallende persoon, voor of na binnenkomst op zijn grondgebied, een visum of verblijfsvergunning heeft afgeleverd met een langere geldigheidstermijn dan die van het visum of de verblijfsvergunning die door het door de SAR Hongkong is afgegeven; of

b) l'État membre requérant a délivré à la personne relevant d'une autre juridiction, avant ou après son entrée sur son territoire, un visa ou un permis de séjour dont la période de validité est plus longue que celle des visas ou permis de séjour délivrés par la RAS de Hong Kong, ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfsvergunning voor langere' ->

Date index: 2023-08-06
w