Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijven die asiel gevraagd hebben " (Nederlands → Frans) :

In Melsbroek bestaat er een « centrum 127 », waar gemiddeld 80 personen verblijven die asiel gevraagd hebben op de luchthaven, op de HST of op schepen.

Il y a un « centre 127 » à Melsbroek, où se trouvent en moyenne 80 personnes qui ont demandé l'asile à l'aéroport, sur le TGV ou dans des bateaux.


De meeste Syriërs (97,6 %), Eritreeërs (94 %), Somaliërs (81,8 %), Afghanen (77,3 %) en Irakezen (72,2 %) die bij ons asiel hebben gevraagd, hebben het vluchtelingenstatuut of subsidiaire bescherming gekregen.

En 2015, il était toutefois de 60 %. La majorité des Syriens (97,6 %), Erythréens (94 %), Somaliens (81,8 %), Afghans (77,3 %) et Irakiens (72,2 %) qui ont demandé l'asile chez nous se sont vu délivrer le statut de réfugié ou de protection subsidiaire.


De gezinnen die in deze open inrichtingen zijn gehuisvest, zijn gezinnen die hier illegaal verblijven en het bevel hebben gekregen het grondgebied te verlaten, gezinnen die asiel hebben aangevraagd aan de grens, gezinnen die illegaal in het land verblijven (buiten een asielprocedure of andere procedure om), of gezinnen die naar een andere lidstaat moeten worden overgeplaatst in het kader va ...[+++]

Les familles qui sont hébergées dans ces maisons ouvertes sont les familles en séjour irrégulier qui ont reçu un ordre de quitter le territoire, les familles qui ont demandé l'asile à la frontière, les familles en séjour illégal (en dehors d'une procédure d'asile ou autre) ou encore les familles devant être transférées vers un autre État membre dans le cadre de la Convention de Dublin.


De Westafrikaanse netwerken hebben betrekking op vrouwen die, hoofdzakelijk per vliegtuig, naar een Europees land worden overgebracht waar zij, al dan niet met het statuut van kandidaat-politiek vluchteling, vervolgens door de organisatie naar een ander Europees land worden gebracht. Daarbij wordt vaak opnieuw politiek asiel gevraagd, met een andere identiteit en nationaliteit.

Les réseaux ouest-africains concernent des femmes qui sont amenées principalement par avion, dans un pays européen, d'où, après avoir éventuellement obtenu le statut de candidat réfugié politique, elles sont retransférées vers un autre pays européen dans lequel, souvent, elles redemandent l'asile politique sous une autre identité et une autre nationalité.


Kunt u meedelen op de dag van vandaag en per gevangenisinstelling: 1. hoeveel gedetineerden er zijn; 2. hoeveel daarvan halalmaaltijden hebben gevraagd en verkregen; 3. hoeveel gedetineerden er illegaal in dit land verblijven?

Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants, par établissement pénitentiaire et jusqu'à ce jour: 1. le nombre de détenus; 2. le nombre de détenus ayant demandé et obtenu des repas halal; 3. le nombre de détenus qui résident illégalement dans le pays?


Wanneer een asielzoeker of niet-EU/EER-onderdaan illegaal in een EU-land blijkt te verblijven, kan dit EU-land Eurodac raadplegen om te bepalen of deze persoon eerder asiel in een EU-land heeft gevraagd of eerder is aangehouden bij een poging de EU onrechtmatig binnen te komen.

Lorsqu’un demandeur d’asile ou ressortissant d’un pays tiers ou de l’EEE se trouve en situation illégale sur le territoire d’un pays de l’UE, celui-ci peut alors consulter Eurodac pour déterminer si la personne en question a déjà déposé une demande dans un autre pays de l’UE ou a déjà été interpellée en tentant d’entrer clandestinement sur le territoire européen.


2. Kan u meedelen hoeveel Nigerianen sinds 2010 asiel in België aangevraagd hebben en hoeveel Nigerianen naar schatting illegaal in ons land verblijven?

2. Combien de personnes ont demandé l'asile en Belgique depuis 2010 provenant du Nigeria et peut-on estimer le nombre de personnes en situation illégale sur notre territoire provenant du Nigeria?


1. Er zijn geen statistieken beschikbaar over het aantal gezinnen met kinderen die asiel hebben gevraagd in België.

1. On ne dispose pas de statistiques disponibles sur le nombre de familles avec enfants ayant demandé l'asile en Belgique.


De commissie besliste het advies van de Raad van State te vragen over het wetsvoorstel-Nothomb, want dit heeft betrekking op slechts één federale assemblee, namelijk de Senaat, en niet de Kamer. Ook werd advies gevraagd in verband met de mogelijke discriminatie tussen Belgen die in het buitenland verblijven en niet verplicht zouden zijn te stemmen, en zij die in België verblijven en wel stemplicht ...[+++]

La commission a décidé de demander l'avis du Conseil d'Etat pour la proposition de loi Nothomb, car elle ne concernait qu'une seule assemblée fédérale, à savoir le Sénat et pas la Chambre et, d'autre part, sur la discrimination qui apparaîtrait entre les Belges résidant à l'étranger qui ne seraient pas obligés de voter et ceux qui résident en Belgique qui, eux, le sont.


- Sinds de oorlog in Kosovo eind jaren negentig zijn heel wat Kosovaren naar België gevlucht en hebben hier asiel gevraagd.

- Depuis la guerre du Kosovo, à la fin des années nonante, de nombreux Kosovars se sont enfuis vers la Belgique et y ont demandé asile.


w