Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijven kunnen aantonen " (Nederlands → Frans) :

Wat duurzame sociale banden betreft, kan men het voorbeeld aanhalen van een duurzame verhouding met een Belg of een Belgische of met een vreemdeling of vreemdelinge die wettig in België gevestigd is; of het ten laste zijn van kinderen die zelf wettig in België verblijven, of om medische of familiale redenen gedwongen zijn bij hen te wonen; zich kunnen beroepen op het feit dat een kind of een echtgenoot wettig in België verblijven; kunnen aantonen dat men v ...[+++]

Comme exemple d'attaches sociales durables, on peut citer entretenir une relation de couple durable avec un ou une Belge ou avec un étranger ou une étrangère légalement installé(e) en Belgique; être à charge de ses enfants, se trouvant, eux, en séjour légal en Belgique, ou être contraint pour des raisons médicales ou familiales de vivre auprès d'eux; pouvoir mettre en avant la présence régulière en Belgique d'un enfant ou d'un conjoint; pouvoir témoigner d'une présence régulière en Belgique avant l'âge de 18 ans (dans le cas de mineurs devenus majeurs ou, parfois, d'enfants immigrés n'ayant pu exercer leur droit au retour); avoir un ...[+++]


« De onderdanen van andere landen dan de Lid-Staten van de Europese Unie die voldoen aan de in het eerste lid, 2º en 3º, bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden en die kunnen aantonen dat zij sedert ten minste tien jaar ononderbroken in België verblijven, kunnen eveneens tot gemeenteraadslid verkozen worden en gemeenteraadslid blijven.

« Peuvent également être élus et rester conseillers communaux, les ressortissants de pays autres que les États membres de l'Union européenne qui satisfont aux conditions visées à l'alinéa premier, 2º et 3º, et qui justifient d'une résidence ininterrompue en Belgique depuis dix ans au moins.


« De onderdanen van andere landen dan de Lid-Staten van de Europese Unie die voldoen aan de in het eerste lid, 2º en 3º, bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden en die kunnen aantonen dat zij sedert ten minste tien jaar ononderbroken in België verblijven, kunnen eveneens tot gemeenteraadslid verkozen worden en gemeenteraadslid blijven.

« Peuvent également être élus et rester conseillers communaux, les ressortissants de pays autres que les États membres de l'Union européenne qui satisfont aux conditions visées à l'alinéa premier, 2º et 3º, et qui justifient d'une résidence ininterrompue en Belgique depuis dix ans au moins.


5. Aan de familie wordt gevraagd zich aan te bieden met documenten die de identiteit van alle familieleden moeten bewijzen en een eigendomsakte of huurcontract met desgevallend een attest van de eigenaar die bevestigt dat de familie er mag verblijven. Daarnaast moet het gezin kunnen aantonen dat het in haar onderhoud kan voorzien.

5. La famille sera priée de se présenter avec des documents prouvant l'identité de tous ses membres et d'un titre de propriété ou d'un contrat de bail accompagné le cas échéant d'une attestation du propriétaire confirmant que la famille peut y loger.


De aanvragers moesten sinds 31 maart 2007 ononderbroken in België verblijven en een duurzame lokale verankering kunnen aantonen.

Les requérants devaient résider en Belgique de manière ininterrompue depuis le 31 mars 2007 au moins et pouvoir établir un ancrage local durable.


Het is onacceptabel dat onderdanen van derde landen die kunnen aantonen dat zij legaal in een lidstaat verblijven, niet hetzelfde niveau van vrijheid van verkeer genieten als houders van een verblijfstitel.

Il n'est pas acceptable que des ressortissants de pays tiers en mesure de prouver qu'ils résident légalement dans un État membre ne puissent pas bénéficier d'une liberté de circulation équivalente à celle offerte par un titre de séjour.


Niet-Belgische kiezers van buiten de Europese Unie moeten als bijkomende voorwaarde kunnen aantonen dat ze vijf jaar ononderbroken gedekt door een wettelijk verblijf in België verblijven en moeten ook een verklaring afleggen waarbij ze zich ertoe verbinden de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden na te leven.

Les ressortissants non Belges en dehors de l'Union européenne doivent prouver comme condition supplémentaire qu'ils ont établi leur résidence principale en Belgique de manière ininterrompue pendant cinq ans de manière légale et doivent aussi déclarer qu'ils s'engagent à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Deze hield in dat immigranten of vluchtelingen die tenminste vijf jaar legaal in de EU verblijven en hun economische integratie hebben kunnen aantonen aan de hand van toereikende inkomsten, de status van langdurig ingezetene van de EU zal worden toegekend.

Cet engagement visait à ce que les immigrés ou les réfugiés qui résident légalement au sein de l'UE depuis au moins 5 ans et ont prouvé leur intégration économique à travers des revenus suffisants, reçoivent le statut de résident de longue durée de l'UE.


Art. 3. Voor kinderen die onder de toepassing vallen van artikel 23 van het verdrag inzake de rechten van het kind, ondertekend in New York op 20 november 1989, en die geen wettelijk verblijf in België kunnen aantonen, kan de leidend ambtenaar van het Fonds vrijstelling verlenen van de verblijfsvoorwaarden, bepaald in artikel 7, § 1, van het decreet mits zij daadwerkelijk in België verblijven en aan de volgende voorwaarden voldoen :

Art. 3. Pour les enfants régis par l'article 23 de la convention relative aux droits de l'enfant, signé à New York le 20 novembre 1989 et qui ne peuvent justifier d'un séjour légal en Belgique, le fonctionnaire dirigeant du Fonds peut les exempter des conditions de séjour stipulées à l'article 7, § 1 du décret à la condition qu'ils résident effectivement en Belgique et répondent aux conditions suivantes :


Volgens die instructie kunnen families met schoolgaande kinderen, met een afgesloten of een hangende asielprocedure geregulariseerd worden voor zover ze kunnen aantonen dat ze tenminste vijf jaar ononderbroken in België verblijven en een asielaanvraag hebben ingediend voor 1 juni 2007 waarvan het onderzoek tenminste één jaar in beslag heeft genomen.

Selon cette instruction, des familles avec enfants scolarisés, pour lesquelles une procédure est terminée ou en cours, peuvent être régularisées pour autant qu'elles puissent prouver qu'elles ont séjourné pendant une période ininterrompue d'au moins cinq ans en Belgique et qu'elles aient introduit avant le 1 juin 2007 une demande d'asile dont l'examen a pris au moins un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven kunnen aantonen' ->

Date index: 2023-12-28
w