Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbonden aangezien beide beleidsterreinen » (Néerlandais → Français) :

Er blijven dus twee belangrijke vragen over, één betreffende het terrorisme en één betreffende het terrorisme en de Veiligheidsraad, aangezien beide niet noodzakelijk met elkaar zijn verbonden.

Il reste deux questions d'importance, l'une qui concerne le terrorisme et l'autre le terrorisme et le Conseil de Sécurité, les deux n'étant pas nécessairement liés.


Er blijven dus twee belangrijke vragen over, één betreffende het terrorisme en één betreffende het terrorisme en de Veiligheidsraad, aangezien beide niet noodzakelijk met elkaar zijn verbonden.

Il reste deux questions d'importance, l'une qui concerne le terrorisme et l'autre le terrorisme et le Conseil de Sécurité, les deux n'étant pas nécessairement liés.


Beide beleidsgebieden zijn nauw met elkaar verbonden aangezien de regels voor corporate governance vervat liggen in het vennootschapsrecht en het vennootschapsrecht thema’s behandelt die in ruime mate te maken hebben met corporate governance.

Il existe des liens étroits entre ces deux champs d'action: certaines règles en matière de gouvernance d'entreprise sont inscrites dans le droit des sociétés, tandis que le droit des sociétés traite en grande partie de questions de gouvernement d'entreprise.


Aangezien non-proliferatie en ontwapening onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, streeft ons land een globale aanpak en evenwichtige vooruitgang in beide domeinen na.

La non-prolifération et le désarmement étant intimement liés, notre pays vise une approche globale et équilibrée dans ces deux domaines.


Aangezien voormelde personeelsleden echter tot op het ogenblik van de goedkeuring van de instemmingswet door beide Kamers verbonden kunnen blijven aan hun ambassade te Brussel, is een bepaling betreffende de retroactieve toepassing overbodig.

Étant donné que les membres du personnel susmentionnés peuvent être liés à leur ambassade à Bruxelles jusqu'au moment de l'approbation de la loi d'assentiment par les deux Chambres, une disposition relative à l'application rétroactive est superflue.


Aangezien non-proliferatie en ontwapening onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, streeft ons land een globale aanpak en evenwichtige vooruitgang in beide domeinen na.

La non-prolifération et le désarmement étant intimement liés, notre pays vise une approche globale et équilibrée dans ces deux domaines.


O. overwegende dat het marktbeleid en het beleid inzake plattelandsontwikkeling onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden, aangezien beide beleidsterreinen de ontwikkeling tot doel hebben van een multifunctionele landbouw die wordt gedragen door een groot aantal bedrijven verspreid over het gehele grondgebied van de Unie die is gericht op verwezenlijking van de landbouwdoelstellingen,

O. considérant que les politiques des marchés et du développement rural sont indissociables dans la mesure où elles concourent toutes deux au développement d'une agriculture multifonctionnelle s'appuyant sur de nombreuses exploitations réparties sur la totalité du territoire de l'Union et servant l'ensemble des objectifs qui lui ont été assignés,


O. overwegende dat het marktbeleid en het beleid inzake plattelandsontwikkeling onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden, aangezien beide beleidsterreinen de ontwikkeling tot doel hebben van een multifunctionele landbouw die wordt gedragen door een groot aantal bedrijven verspreid over het gehele grondgebied van de Unie die is gericht op verwezenlijking van de landbouwdoelstellingen,

O. considérant que les politiques des marchés et du développement rural sont indissociables dans la mesure où elles concourent toutes deux au développement d'une agriculture multifonctionnelle s'appuyant sur de nombreuses exploitations réparties sur la totalité du territoire de l'Union et servant l'ensemble des objectifs qui lui ont été assignés,


O. overwegende dat het marktbeleid en het beleid inzake plattelandsontwikkeling onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden, aangezien beide beleidsterreinen de ontwikkeling tot doel hebben van een multifunctionele landbouw die wordt gedragen door een groot aantal bedrijven verspreid over het gehele grondgebied van de Unie die is gericht op verwezenlijking van de landbouwdoelstellingen,

O. considérant que les politiques des marchés et du développement rural sont indissociables dans la mesure où elles concourent toutes les deux au développement d'une agriculture multifonctionnelle s'appuyant sur de nombreuses exploitations réparties sur la totalité du territoire de l'Union et servant l'ensemble des objectifs qui lui ont été assignés,


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het voorstel verder te bespreken in het licht van de opmerkingen van de delegaties en parallel aan de besprekingen over de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende genetisch gemodificeerde diervoeders en levensmiddelen (besproken in de Raad Landbouw en Visserij van 14 oktober), aangezien de beide voorstellen nauw met elkaar verbonden zijn.

Le Conseil a demandé au Comité des représentants permanents de poursuivre ses travaux sur la proposition à la lumière des observations formulées par les délégations, et parallèlement aux travaux sur le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'alimentation humaine ou animale génétiquement modifiée (examiné lors du Conseil "Agriculture et pêche" du 14 octobre), étant donné que les deux propositions sont étroitement liées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden aangezien beide beleidsterreinen' ->

Date index: 2021-06-16
w