Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbonden beide regeringen zich ertoe " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de facilitering van handel en investeringen verbonden beide regeringen zich ertoe de samenwerking op te voeren op het gebied van onderwijs, cultuur, innovatie, milieu, en de sector congressen en tentoonstellingen.

En ce qui concerne les mesures visant à faciliter le commerce et les investissements, les deux gouvernements se sont engagés à renforcer la coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture, de l'innovation, de l'environnement, des conventions et des expositions.


Mededinging – de overeenkomst bevat belangrijke beginselen die garanderen dat beide partijen zich ertoe verbinden gedetailleerde mededingingsregels te handhaven en deze regels op transparante en niet-discriminerende wijze toe te passen.

Concurrence : l'accord contient d'importants principes garantissant que les deux parties s'engagent à maintenir un ensemble complet de règles en matière de concurrence et à appliquer ces règles de manière transparente et non discriminatoire.


Wat betreft de facilitering van handel en investeringen verbonden beide regeringen zich ertoe de samenwerking op te voeren op het gebied van onderwijs, cultuur, innovatie, milieu, en de sector congressen en tentoonstellingen.

En ce qui concerne les mesures visant à faciliter le commerce et les investissements, les deux gouvernements se sont engagés à renforcer la coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture, de l'innovation, de l'environnement, des conventions et des expositions.


Overwegende dat in het kader van hun Gewestelijke en Gemeenschappelijke Beleidsverklaringen, de Regeringen zich ertoe hebben verbonden om het beginsel van « authentieke gegevens » die de gebruiker slechts één keer zal verstrekken, uit te voeren, en om met de andere beleidsniveaus ervoor te zorgen dat dezelfde informatieplicht niet meerdere keren wordt opgelegd;

Considérant que, dans le cadre de leurs Déclarations de Politique régionale et communautaire, les Gouvernements se sont engagés à mettre en oeuvre le principe de « données authentiques » que l'usager ne fournira qu'une seule fois et à faire en sorte, avec les autres niveaux de pouvoir, que la même obligation d'information ne soit pas imposée plusieurs fois;


Op grond van artikel 3 van de aanbeveling van de Raad verbonden de lidstaten zich ertoe voor de besluitvorming op communautair niveau een gemeenschappelijke definitie voor zeldzame ziekten te hanteren als ziekten waaraan niet meer dan 5 op de 10 000 mensen lijden.

À l’article 3 de la recommandation du Conseil, les États membres se sont engagés, dans le contexte de l’action à l’échelon communautaire, à utiliser la définition commune suivante: toute maladie ne touchant pas plus de 5 personnes sur 10 000.


De overeenkomst regelt de bijdrage in financiële termen, waartoe de beide regeringen zich verbinden om het beoogde doel te bereiken evenals hun wederzijdse verplichtingen, onder andere betrekking tot mogelijke risico-elementen.

La convention régit les apports, évalués en termes financiers, que les deux gouvernements s'engagent à fournir pour atteindre l'objectif fixé, ainsi que leurs obligations respectives, notamment au regard des possibles éléments de risque.


De Commissie heeft zich ertoe verbonden met het Europees Parlement en de Raad in discussie te treden over de omvang, de doelstellingen en de prioriteiten voor elk thematisch programma op basis van formele mededelingen aan de beide instellingen.

La Commission s’est engagée à ouvrir un débat avec le Parlement européen et le Conseil, par l’intermédiaire de communications officielles à ces deux institutions, concernant le champ d’application, les objectifs et les priorités de chaque programme thématique.


Belle Vue" - Erezée en met het Belgische Rode Kruis een overeenkomst heeft afgesloten waarbij beide organisaties belast werden met de organisatie van opvangplaatsen voor asielzoekers en dat er een bijlage bij deze overeenkomsten werd afgesloten, waarin beide organisaties zich ertoe verbinden om jaarlijks buurtinitiatieven te organiseren;

Belle Vue" - Erezée et la Croix Rouge de Belgique, aux termes de laquelle les deux organisations sont chargées d'assurer l'organisation de places d'accueil des demandeurs d'asile et qu'un avenant à ces conventions a été conclu aux termes duquel les deux organisations s'engagent à organiser chaque année des initiatives de quartier;


Binnen het toepassingsgebied van de Overeenkomst, verbindt elk van beide Partijen zich ertoe toe te zien dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere Partij, zonder discriminatie ten opzichte van de eigen onderdanen, toegang krijgen tot de bevoegde rechter-lijke en administratieve instanties van beide Partijen, ter besch ...[+++]

Dans le cadre du présent accord, chaque partie s'engage à assurer l'accès des personnes physiques et morales de l'autre partie, sans aucune discrimination par rapport à ses propres ressortissants, aux juridictions et instances administratives compétentes des parties afin d'y faire valoir leurs droits individuels et réels, y compris ceux relatifs à la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale.


Wat industriële producten betreft, was het doel van de Uruguayronde het verminderen van de tariefbeperkingen met ten minste een derde binnen vijf jaar en het vergroten van het aantal geconsolideerde douanerechten (waarbij de regeringen zich ertoe verplichten de rechten niet te verhogen).

S’agissant des produits industriels, L’objectif du cycle de l’Uruguay était de réduire les obstacles tarifaires d’au moins un tiers en cinq ans et d’accroître le nombre de droits de douane consolidés (pour lesquels les gouvernements s’engagent à ne pas relever le niveau des droits).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden beide regeringen zich ertoe' ->

Date index: 2021-07-16
w