Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Uitgave voor het structuurfonds
Van rechtswege in zaken verbonden
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf

Vertaling van "verbonden dat structurele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

installer un vitrage structurel


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze landen hebben concrete maatregelen genomen om de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken en hebben zich ertoe verbonden de structurele hervormingen te voltooien die voor de strijd tegen illegale visserij vereist zijn.

Ces pays ont pris des mesures concrètes pour remédier aux lacunes constatées et montré une volonté de parachever les réformes structurelles afin de lutter contre la pêche illicite.


Bovendien zijn aan de leningen van de Bank almaar explicietere en gedetailleerdere voorwaarden verbonden waarvoor structurele hervormingen nodig zijn die ook het gehele sociaal-economische beleid van de hulpontvangende landen raken.

De surcroît, les prêts de cette dernière ont été associés à des conditionnalités de plus en plus explicites et détaillées impliquant la mise en œuvre de réformes structurelles touchant également l'ensemble de la politique socioéconomique des pays récipiendaires.


De Belgische Technische Coöperatie, de uitvoerder van de Belgische bilaterale samenwerking analyseert op structurele manier de milieurisico’s die verbonden zijn aan programma’s en projecten en de mate waarin er rekening gehouden wordt met het milieu.

La Coopération technique belge (CTB), qui met en œuvre la Coopération bilatérale belge, analyse de façon structurelle les risques environnementaux liés aux programmes et projets, ainsi que la mesure de prise en comte de l’environnement dans ces projets et programmes.


De advocaat-generaal zet in dit verband uiteen dat de lidstaat die in een dergelijke situatie van structurele tekorten verkeert, niet het hoofd kan bieden aan de financiële lasten die verbonden zijn aan een massale emigratie om medische redenen van de patiënten die bij zijn ziektekostenstelsel zijn aangesloten. Hij benadrukt dat een van de beperkingen van de uitoefening van de vrije dienstverrichting op het gebied van medische diensten, er juist in bestaat dat het verlenen van die diensten en de inspanningen tot planning en rationalis ...[+++]

À cet égard, l’avocat général indique qu’un État membre qui se trouve dans une telle situation de déficience structurelle ne serait pas en mesure de faire face aux charges économiques résultant d’une émigration sanitaire massive de ses affiliés. Il souligne que l’une des limites à l’exercice de la libre prestation de services dans le secteur des soins de santé tient précisément dans le fait que la prestation des soins et les efforts de planification et de rationalisation accomplis par l’État de résidence du patient dans ce secteur vit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn echter risico’s verbonden aan een duurzame correctie van het buitensporige tekort binnen de vastgestelde termijn, aangezien de zowel aan de gecorrigeerde verandering in het structurele saldo als aan de bottom-upbeoordeling afgemeten begrotingsinspanning ruim beneden het aanbevolen peil is.

Toutefois, des risques pèsent sur la correction durable du déficit excessif dans le délai fixé étant donné que l’effort budgétaire, mesuré à la fois par l'évolution du solde structurel corrigé et par l’évaluation ascendante, est nettement inférieur au niveau recommandé.


Daarom zijn verdere maatregelen noodzakelijk, met name een structurele scheiding van enerzijds de aan de handelsactiviteiten van banken verbonden risico's en anderzijds de bankfunctie van het aantrekken van deposito's.

De nouvelles mesures sont donc nécessaires, notamment une séparation structurelle entre les activités de négociation, risquées, et la fonction de banque de dépôt.


Wat BP1 en BP2 betreft, werd door de vorige regering de financiering op definitieve en structurele wijze geregeld, namelijk door de programmawet van 24 december 2002 en het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt.

En ce qui concerne BP1 et BP2, le gouvernement précédent a réglé le financement du démantèlement de manière définitive et structurelle par la loi-programme du 24 décembre 2002 et l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité.


Wat BP1 en BP1 betreft, werd door de vorige regering de financiering op definitieve en structurele wijze geregeld, namelijk door de programmawet van 24 december 2002 en het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt.

En ce qui concerne BP1 et BP2, le gouvernement précédent a réglé le financement du démantèlement de manière définitive et structurelle par la loi-programme du 24 décembre 2002 et l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité.


Wat BP1 en BP2 betreft, werd door de vorige regering de financiering op definitieve en structurele wijze geregeld, namelijk door de programmawet van 24 december 2002 en het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt.

En ce qui concerne BP1 et BP2, le gouvernement précédent en a réglé le financement d'une manière définitive et structurelle à savoir par la loi-programme du 24 décembre 2002 et l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant des règles plus précises relatives à la contribution fédérale au financement de certains services publics et des frais liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité.


De Commissie komt tot de conclusie dat deze verbintenissen de initiële analyse waarschijnlijk niet zullen doen aanslaan, want ofwel zijn er voorwaarden aan verbonden, ofwel zijn het intentieverklaringen en geen structurele verbintenissen. De heer Van Miert legde bovendien nog de nadruk op het volgende: "Dit is een zeer belangrijke beslissing die duidelijk aantoont dat de Commissie in staat is tot en een prioriteit maakt van de toepassing van de concentratieverordening om a ...[+++]

La Commission estime que ces engagements ne sont pas de nature à modifier l'analyse initiale étant donné qu'il s'agit soit d'engagements conditionnels soit de déclarations d'intention et non d'engagements structurels. M. Van Miert a également déclaré: "C'est une décision très importante qui montre clairement que la Commission est apte et décidée à appliquer les règlements relatifs aux concentrations pour garantir le jeu de la concurrence sur les marchés futurs.


w