Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbonden met elektronische netwerken en zoals commissaris reding " (Nederlands → Frans) :

3. vraagt de Amerikaanse autoriteiten de EU onverwijld volledige informatie te verstrekken over PRISM en andere soortgelijke programma's waarmee gegevens verzameld worden, met name wat de rechtsgrond, de noodzakelijkheid en de evenredigheid ervan betreft, alsmede de maatregelen die zijn genomen om bescherming van de grondrechten van de EU-burgers te waarborgen, bijvoorbeeld een beperking van het toepassingsgebied en de duur, de voorwaarden voor inzage en onafhankelijke controle, overeenkomstig het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken en zoals commissaris Reding in haar brief van 10 juni ...[+++]

3. invite les autorités américaines à fournir à l'Union européenne, dans les meilleurs délais, des informations complètes sur le programme Prism et les autres programmes similaires permettant la collecte de données, notamment en ce qui concerne leur base juridique, leur nécessité et leur proportionnalité, ainsi que les sauvegardes mises en place pour protéger les droits fondamentaux des citoyens de l'Union, telles que la limitation du champ d'application et de la durée de telles procédures, les conditions d'accès et une supervision indépendante, comme le prévoit la convention sur la cybercriminalité et l'a également exigé la commissaire Reding ...[+++]ns sa lettre du 10 juin 2013 adressée au ministre de la justice Eric Holder; invite les autorités américaines à suspendre et à revoir toutes les lois et tous les programmes de surveillance qui violent le droit fondamental des citoyens de l'Union au respect de leur vie privée et à la protection de leurs données, la souveraineté et la juridiction de l'Union et de ses États membres, ainsi que la convention sur la cybercriminalité;


R. overwegende dat de VS het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken hebben ondertekend en geratificeerd en dat het verdrag in 2007 in de VS van kracht werd, en dat de beginselen daarvan dus onderdeel vormen van de binnenlandse wetgeving van de VS; overwegende dat het verdrag bepaalt dat alle maatregelen betreffende de "vergaring van bewijs in elektronische vorm" van strafbare feiten (artikel 14) moeten voorzien ...[+++]

R. considérant que les États-Unis ont signé et ratifié la convention sur la cybercriminalité, qui y est entrée en vigueur en 2007, et que ses principes ont dès lors été intégrés dans le droit national du pays; considérant que la convention prévoit que toutes les mesures destinées "à la collecte des preuves électroniques" de toute infraction pénale (article 14) doivent garantir une protection adéquate des droits fondamentaux de l'homme, notamment ceux visés dans la CEDH (article 8, droit au respect de la vie privée et familiale), respecter le "principe de proportionnalité" et comporter des sauvegardes telles qu'une supervision judiciaire ...[+++]


5. verzoekt de Amerikaanse autoriteiten de rechtmatigheid van het PRISM‑programma en andere programma’s van dien aard waarmee gegevens verzameld worden te verifiëren, en na te gaan of die programma’s – aantoonbaar – in overeenstemming zijn met de wettelijke verplichtingen die zijn neergelegd in het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken, in het bijzonder het vereiste van proportionaliteit en passende waarborgen, zoals onafhanke ...[+++]

5. demande aux autorités américaines de vérifier que le programme Prism et les autres programmes de même nature permettant la collecte de données sont légaux, qu'ils sont conformes aux obligations juridiques établies par la convention sur la cybercriminalité, notamment l'exigence relative à la proportionnalité et aux sauvegardes appropriées, telles que la supervision indépendante et la limitation du champ d'application et de la durée, et que cette conformité peut être démontrée;


2. De samenwerking binnen dit domein is onder meer gericht op: a) een uitwisseling van standpunten over de verschillende aspecten van de informatiemaatschappij, in het bijzonder de beleidslijnen en de reglementeringen over de elektronische communicatie, met name de universele dienst, de individuele licenties en de algemene autorisaties, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van gegevens van persoonlijke aard, net zoals de onafhankelijkhei ...[+++]

2. La coopération dans ce domaine est axée, entre autres, sur : a) un échange de vues sur les différents aspects de la société de l'information, en particulier les politiques et réglementations sur les communications électroniques, notamment le service universel, les licences individuelles et les autorisations générales, la protection de la vie privée et des données à caractère personnel, de même que l'indépendance et l'efficacité de l'autorité de régulation; b) l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux et des services de recherche, y compris dans un c ...[+++]


3. hecht evenals de Commissie groot belang aan veiligheid, zekerheid, bescherming van persoonsgegevens en privacy van de burgers alsook aan de governance van het internet van de dingen, daar het ivd alleen op een grotere maatschappelijke acceptatie kan rekenen indien de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, tezamen met openheid en interoperabiliteit gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie alle Europese en internationale belanghebbenden aan te moedigen bedreigingen voor de veiligheid in h ...[+++]

3. partage l'attention que porte la Commission à la sécurité, à la protection des données personnelles et à la vie privée des citoyens, ainsi qu'à la gouvernance de l'internet des objets, car le respect de la vie privée et la protection des données personnelles sont, au même titre que l'ouverture et l'interopérabilité, les seuls moyens de faire accepter l'IdO plus largement dans la société; demande à la Commission d'encourager toutes les parties prenantes européennes et internationales à lutter contre les menaces liées à la cybersécurité; demande à cet égard à la Commission d'encourager les États membres à ...[+++]


3. hecht evenals de Commissie groot belang aan veiligheid, zekerheid, bescherming van persoonsgegevens en privacy van de burgers alsook aan de governance van het internet van de dingen, daar het ivd alleen op een grotere maatschappelijke acceptatie kan rekenen indien de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, tezamen met openheid en interoperabiliteit gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie alle Europese en internationale belanghebbenden aan te moedigen bedreigingen voor de veiligheid in h ...[+++]

3. partage l'attention que porte la Commission à la sécurité, à la protection des données personnelles et à la vie privée des citoyens, ainsi qu'à la gouvernance de l'internet des objets, car le respect de la vie privée et la protection des données personnelles sont, au même titre que l'ouverture et l'interopérabilité, les seuls moyens de faire accepter l'IdO plus largement dans la société; demande à la Commission d'encourager toutes les parties prenantes européennes et internationales à lutter contre les menaces liées à la cybersécurité; demande à cet égard à la Commission d'encourager les États membres à ...[+++]


Cybercriminaliteit: Strafbare feiten zoals omschreven in Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 over aanvallen op informatiesystemen (3), of in titel 1 van afdeling I van het Europees Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken van 23 november 2001.

Cybercriminalité: Tout acte punissable au sens de la décision-cadre 2005/222/JAI du Conseil du 24 février 2005 relative aux attaques visant les systèmes d’information (3), ou de la section I, titre 1, de la Convention européenne sur la cybercriminalité du 23 novembre 2001.


De meeste delegaties vonden dat wederzijdse rechtshulp-vraagstukken op dit gebied op een meer complete manier in een afzonderlijk instrument moeten worden behandeld, en dat eerst meer ervaring moet worden opgedaan met de toepassing van andere instrumenten, zoals de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 2000 en het Verdrag van de Raad van Europa van 2001 inzake de bestrijding van strafba ...[+++]

La majorité des délégations ont estimé que les questions sur l'entraide judiciaire dans ce domaine devraient être traitées de façon plus complète dans un instrument séparé, et qu’il serait souhaitable de disposer d'abord d'une expérience plus approfondie sur l'application des autres instruments, comme la Convention 2000 sur l'entraide judiciaire et la Convention 2001 du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden met elektronische netwerken en zoals commissaris reding' ->

Date index: 2021-08-04
w