Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterspeler
Back
Bescherming van de burgerbevolking
Bezoekrecht van de advocaat
Biologische verdediging
Bureau van consultatie en verdediging
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Geschonden boekwerk
Nagemaakte of geschonden munt
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Veiligheid van de burger
Verdediger
Vermoeden van onschuld
Vooruitgeschoven verdediging
Voorwaartse verdediging
Wettige verdediging

Traduction de «verdediging geschonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooruitgeschoven verdediging | voorwaartse verdediging

défence avancée


nagemaakte of geschonden munt

monnaie contrefaite ou altérée










bureau van consultatie en verdediging

bureau de consultation et de défense




burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht dat het geval zijn, dan worden de rechten van de verdediging geschonden, want de advocaat heeft het recht alle beslissingen te kennen die de rechter expliciet of impliciet gebruikt.

Si tel est le cas, il y a une violation des droits de la défense car l'avocat a le droit de connaître toutes les décisions que le juge utilise explicitement ou implicitement.


Is aan deze voorwaarden niet voldaan, dan zijn zijn rechten van verdediging geschonden.

Si ces conditions ne sont pas réunies, les droits de la défense ont été enfreints.


In verband met de opmerking dat de rechten van de verdediging geschonden zouden worden, moet vermeld worden dat de Raad van State in zijn advies zelf van mening was dat het om een redelijke termijn ging.

Quant à la considération que les droits de la défense seraient lésés, il faut savoir que le Conseil d'État a lui-même considéré dans son avis que ce délai était raisonnable.


Er is in die zin een vonnis van de vrederechter van Roeselare die meent dat de rechten van de verdediging geschonden zijn omdat hij de andere partij niet heeft kunnen horen.

Il existe un jugement du juge de paix de Roulers allant en ce sens, qui estime que les droits de la défense sont violés parce qu'il n'a pas pu entendre l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschuldigde apotheker wordt verondersteld de waarheid te spreken voor de tuchtrechtbank van de Orde van apothekers en als hij dan later voor de burgerlijke rechtbank moet verschijnen, is zijn verklaring immers al gekend en worden zijn rechten van verdediging geschonden.

Le pharmacien accusé est censé dire la vérité devant le tribunal disciplinaire de l'Ordre des pharmaciens. S'il doit par la suite comparaître devant le tribunal civil, sa déclaration est déjà connue, ce qui viole ses droits de défense.


De Commissie heeft wezenlijke vormvoorschriften en de rechten van de verdediging geschonden, doordat zij zich in het bestreden besluit in doorslaggevende mate heeft gebaseerd op bewijs dat zij tijdens inspecties ten kantore van Nexans onrechtmatig in beslag genomen had.

Quatrième moyen tiré d’une violation des formes substantielles et des droits de la défense, car la décision litigieuse repose dans une mesure déterminante sur des preuves que la Commission a saisies illégalement lors d’inspections des locaux de Nexans.


De producent-exporteur stelde dat zijn rechten van verdediging hierdoor ernstig waren geschonden en dat hier sprake was van een schending van een wezenlijk vormvoorschrift die niet met terugwerkende kracht kon worden hersteld, aangezien de rechten van verdediging waren aangetast in de periode voor het indienen van opmerkingen, met name uiterlijk 37 dagen na de datum van bekendmaking van het bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Le producteur-exportateur a affirmé que cela constituerait une grave violation de ses droits de la défense et une violation des formes substantielles, auxquelles il ne pourrait être remédié rétroactivement étant donné qu'il était porté atteinte aux droits de la défense pendant la période fixée pour les commentaires, à savoir 37 jours à compter de la date de publication de l'avis au Journal officiel de l'Union européenne.


Volgens hen zouden hun rechten van verdediging worden geschonden als zij verplicht werden te antwoorden alvorens volledige toegang te krijgen tot het dossier, omdat de Matrix-documenten informatie bevatten die cruciaal is voor hun verdediging.

Elles alléguaient une violation de leurs droits de la défense au cas où elles devraient répondre avant d’avoir eu accès à tout le dossier car les documents de Matrix contenaient des informations essentielles à leur défense.


- de regeling die wordt ingevoerd bij artikel 14 van het ontworpen besluit, die enerzijds inhoudt dat de auditeur verplicht wordt zijn verslag in te dienen voordat hij over de processtukken van de partijen beschikt, terwijl artikel 24 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt dat dat verslag ingediend wordt nadat de voorafgaande maatregelen zijn uitgevoerd, en anderzijds inhoudt dat de rechtsdag bij de algemene vergadering vastgesteld wordt voordat de partijen hun memorie hebben kunnen indienen, wat geen zin heeft en waarmee voorbijgegaan wordt aan de opzet van de procedure georganiseerd door de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en de rechten van verdediging geschonden ...[+++]

- le système mis en place par l'article 14 du texte en projet qui d'une part, aboutit à imposer à l'auditeur de déposer son rapport avant de disposer des écrits de procédure des parties, alors que l'article 24 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat prévoit que ce rapport est déposé après l'accomplissement des mesures préalables et qui d'autre part, aboutit à ce que l'audience devant l'assemblée générale soit fixée avant que les parties aient pu déposer leurs mémoires, ce qui est dépourvu de sens et méconnaît l'économie de la procédure organisée par les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et le respect des droits de la défense.


De rechten van verdediging van de burgerlijke partij en, om dezelfde redenen, de rechten van verdediging van de verzekeraar worden op discriminerende wijze geschonden door de enkele omstandigheid dat aan die personen toegang wordt geweigerd tot stukken die onontbeerlijk kunnen blijken voor hun respectieve verdediging, zonder dat die discriminerende schending zou kunnen worden « hersteld » door de betwiste stukken uit het debat op tegenspraak te weren.

En effet, les droits de la défense de la partie civile, et par identité de motifs les droits de la défense de l'assureur, sont méconnus de manière discriminatoire par cela seul que ces personnes sont privées d'accès à des pièces qui peuvent s'avérer indispensables à leurs défenses respectives, sans que cette violation discriminatoire puisse être « réparée » par l'écartement des pièces litigieuses du débat contradictoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdediging geschonden' ->

Date index: 2022-11-15
w