Dat deze beslissing slechts kan genomen worden wanneer de uitoefening van dat beroep, die functie, die opdracht, dat mandaat of wanneer die toegang door een niet-geëigend gebruik schade ka
n toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, de inwendige veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernenergie, en het
voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veilighe
...[+++]id van de Staat en de internationale betrekkingen van België, het wetenschappelijk en economisch potentieel van het land, de veiligheid van de Belgische onderdanen in het buitenland of de werking van de besluitvormingsorganen van de Staat; Que cette décision ne peut être prise que lorsque l'exercice de cette profession, de cette fonction, de cette mission, de ce mandat ou lorsque cet accès peut, par un usage inapproprié, porter atteinte à la défense de l'intégrité du territoire national et des plans de défense militaire, à l'accomplissement des missions des forces armées, à la sûreté intérieure d
e l'Etat, y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, à la p
érennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sûreté extérieure de l'Etat et aux relations internat
...[+++]ionales de la Belgique, au potentiel scientifique et économique du pays, à la sécurité des ressortissants belges à l'étranger ou au fonctionnement des organes décisionnels de l'Etat;