Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale bank
Circulatiebank
Emissiebank
Federale Staat
Federale bank
Federale kamer
Federale staat
Nationale bank
Schut dat de schacht verdeelt

Vertaling van "verdeelt de federale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schut dat de schacht verdeelt

écran de séparation de la gaine


Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesia inzake de visserij in de visserijzone van de Federale Staten van Micronesia

Accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie concernant la pêche dans les États fédérés de Micronésie


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie




centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]




Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie verdeelt het ontvangen bedrag tussen de verschillende fondsen pro rata de eenheidswaarden van de verschillende componenten van de verschuldigde federale bijdrage voor het betreffende jaar".

La commission répartit le montant perçu entre les différents fonds au prorata des valeurs unitaires des différentes composantes de la cotisation fédérale due pour l'année concernée».


« Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2º, en 2, 3º, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschappelijke integratie en het aantal vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW op 1 januari van het voorgaande jaar.

« Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2º et 3º, l'État fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


« Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2º, en 2, 3º, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschappelijke integratie en het aantal vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW op 1 januari van het voorgaande jaar.

« Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2º et 3º, l'État fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


Het is immers het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), de wetenschappelijke instelling binnen de FOD (Federale Overheidsdienst) Justitie, dat de seksuele agressie sets samenstelt en verdeelt onder de terreinactoren zoals de politiezones in sommige gerechtelijke arrondissementen, de wetsdokters, maar ook de ziekenhuizen.

En effet, c'est l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC), institution scientifique au sein du SPF (Service Public Fédéral) Justice, qui assemble et distribue les kits d'agression sexuelle aux acteurs de terrain que sont les zones de police dans certains arrondissements judiciaires, les médecins légistes mais aussi les hôpitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Verdeelt de federale overheid op een of ander manier subsidies aan privé- of publieke actoren die een project organiseren of initiatief nemen ter voorbereiding van "100 jaar Groote Oorlog" of tijdens de herdenkingsperiode zelf? b) Zo ja, over welk totaal subsidiebudget gaat het en wie komt in aanmerking voor die subsidiëring? c) Zijn er al subsidies verleend?

3. a) L'Etat fédéral distribue-t-il d'une manière ou d'une autre des subsides à des acteurs privés ou publics qui organisent la mise en oeuvre d'un projet ou qui prennent des initiatives dans le cadre des préparatifs du "centenaire de la Grande Guerre" ou qui le feront pendant la période de la commémoration elle-même? b) Dans l'affirmative, de quel budget de subsides total s'agit-il et qui entrera en ligne de compte pour bénéficier de ces subsides? c) Des subsides ont-ils déjà été accordés?


Wie verdeelt op het niveau van de gemeenschappen de middelen die langs federale weg worden toegekend tussen de nieuwe privé-initiatieven, de zuilorganisaties en de publieke instellingen die op het terrein actief zijn ?

Qui répartira, au niveau des communautés, les moyens octroyés par le biais du Gouvernement fédéral entre les nouvelles initiatives privées, les organisations philosophiques et les organismes publics actifs sur le terrain ?


- Zorgt voor een doeltreffend beheer van de toegekende financiële, personeels- en logistiek middelen, een transparante toewijzing en rapportering over het gebruik van de federale middelen en deze van de RP in functie van de relatieve kracht-verhoudingen en overeenkomsten (Her)verdeelt de werkings- en personeelsmiddelen in functie van de omvang van de projecten en hun prioriteiten.

- Veille à une gestion efficace des moyens financiers, de personnel et logistiques alloués, à une attribution et un compte rendu transparents de l'utilisation des ressources fédérales et de celles de la PJ en fonction des rapports de force relatifs et des conventions. Répartit (à nouveau) les moyens de fonctionnement et de personnel en fonction de l'envergure des projets et de leurs priorités.


Art. 6. Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2°, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschappelijke integratie en het aantal vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW op 1 januari van het voorgaande jaar.

Art. 6. Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2°, l'Etat fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2º, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschappelijke integratie en het aantal vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW op 1 januari van het voorgaande jaar.

Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2º, l'État fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


Voorbeelden hiervan zijn de tolwagen en de crashtest van de federale politie. Het BIVV verdeelt tevens een brede waaier aan educatief materiaal, zoals folders, boekjes en video's, over de gordel en andere beveiligingsmiddelen.

L'IBSR distribue aussi du matériel éducatif - dépliants et vidéos - relatif au port de la ceinture et à d'autres dispositifs de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : centrale bank     circulatiebank     emissiebank     federale staat     federale bank     federale kamer     nationale bank     schut dat de schacht verdeelt     verdeelt de federale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeelt de federale' ->

Date index: 2024-05-20
w