Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder eveneens gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Deze evaluatie zal verder eveneens gebeuren op basis van een verslag opgemaakt door een door de Koning op te richten evaluatiecommissie die alle betrokken actoren kan verenigen, zoals verzekeraars en consumentenorganisaties.

D'autre part, cette évaluation se fera également sur la base d'un rapport établi par une commission d'évaluation à mettre en place par le Roi et pouvant réunir tous les acteurs concernés, tels que les assureurs et les organisations de consommateurs.


Deze evaluatie zal verder eveneens gebeuren op basis van een verslag opgemaakt door een door de Koning op te richten evaluatiecommissie die alle betrokken actoren kan verenigen, zoals verzekeraars en consumentenorganisaties.

D'autre part, cette évaluation se fera également sur la base d'un rapport établi par une commission d'évaluation à mettre en place par le Roi et pouvant réunir tous les acteurs concernés, tels que les assureurs et les organisations de consommateurs.


Verder kan het in bepaalde gevallen (bijvoorbeeld in geval van vereffening-verdeling van een nalatenschap), gebeuren dat bepaalde goederen geschat moeten worden niet alleen op hun actuele waarde maar eveneens op andere data (bijvoorbeeld op de dag van het overlijden teneinde de fictieve massa als bedoeld in artikel 922 van het Burgerlijk Wetboek te berekenen).

En outre, dans certains cas (par exemple en cas de liquidation-partage d'une succession), il arrive que certains biens doivent être évalués non seulement à leur valeur actuelle, mais également à d'autres dates, (par exemple à la date du décès, afin de constituer la « masse de calcul du disponible » visée à l'article 922 du Code civil).


111. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan bij de uitvoering en dat dergelijke planning bijgevolg niet enkel mag bestaan uit een lijst met doelstellingen en prioriteiten, maar eveneens verder moet kijken met het oog op de beoordeling va ...[+++]

111. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter puremen ...[+++]


110. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan bij de uitvoering en dat dergelijke planning bijgevolg niet enkel mag bestaan uit een lijst met doelstellingen en prioriteiten, maar eveneens verder moet kijken met het oog op de beoordeling va ...[+++]

110. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter puremen ...[+++]


32. is verheugd over het feit dat het toenemend belang van de politieke doelstelling om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, eveneens in de begroting van de Europese Unie zal zijn weerspiegeld; wijst erop dat dit al veel eerder had moeten gebeuren; is van oordeel dat de komende jaren verdere inspanningen absoluut noodzakelijk zijn, met name bij de goedkeuring van nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode vanaf 2007;

32. se félicite que l'importance croissante que revêt l'objectif politique de mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice soit reflétée dans le budget de l'Union; souligne que cette avancée était attendue de longue date; estime que de nouveaux efforts seront absolument indispensables au cours des années à venir, notamment dans le cadre de l'adoption des nouvelles perspectives financières après 2007;


1. a) De bruto-oppervlakte van blok E bedraagt min of meer 8 500 m2. b) Ongeveer 130 personen zullen moeten verhuizen. c) Deze ambtenaren ressorteren onder: - Verkeerswezen; - SOMA; - SOPIMA; - Verkeerswezen (DIV); - Regie der Gebouwen (economaat); - Federale Voorlichtingsdienst (drukkerij). d) Naar welke locaties ze zullen verhuizen is nog in onderzoek. e) De totale kostprijs van deze verhuis is nog onbekend, gepland in 2003. f) De ambtenaren zullen enerzijds naar gehuurde gebouwen verhuizen en anderzijds naar staatseigendommen onder andere SOMA is voorzien in het gebouw Luchtvaartsquare. 2. In het kader van de inrichting van het Internationaal Perscentrum is er verder geen verp ...[+++]

1. a) La superficie brute du bloc E est d'environ 8 500 m2. b) Environ 130 personnes devront déménager. c) Ces agents font partie: - des Communications; - du CEGES; - de SOPIMA; - des Communications (DIV); - de la Régie des Bâtiments (économat); - Service fédéral d'information (imprimerie). d) La question de savoir vers quels sites ils déménageront est encore à l'examen. e) Le prix total de ce déménagement n'est pas encore connu, prévu en 2003. f) Ces agents déménageront d'une part vers des bâtiments loués et, d'autre part, vers des propriétés de l'État; notamment CEGES est prévu au Square de l'Aviation. 2. Dans le cadre de l'amén ...[+++]


Ook bepaalt de EEX-Vo dat het herstel van de minimumnormen kan gebeuren middels een betekening van de beslissing aan de schuldenaar, mits deze tegelijk met de beslissing naar behoren in kennis is gesteld van de naam en het adres van de rechtsinstantie waarbij het rechtsmiddel moet worden ingesteld en in voorkomend geval de toepasselijke termijn. Dit is eveneens naar Belgisch recht voorgeschreven. a) Hoe reageert u op deze juridische probleemstelling? b) Is het juist dat dagvaardingen die later aanleiding zouden kunnen geven tot een vo ...[+++]

Le règlement susmentionné précise également qu'il peut être remédié au non-respect des normes minimales à condition que la décision ait été signifiée au débiteur et que celui-ci ait en même temps été informé des nom et adresse de l'institution auprès de laquelle le recours doit être formé et, le cas échéant, des délais, ce qui est également prescrit par le droit belge. a) Quelle est votre réaction à ce problème juridique ? b) Est-il exact que des citations qui pourraient donner lieu ultérieurement à un jugement permettant d'obtenir un titre exécutoire européen, doivent aller au-delà de que ce qui est fixé dans les normes minimales belges ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder eveneens gebeuren' ->

Date index: 2021-12-10
w