Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder heeft men ook bijkomstige wijzigingen aangebracht » (Néerlandais → Français) :

Verder heeft men ook bijkomstige wijzigingen aangebracht aan de wettelijke teksten, teneinde ze aan te passen aan het nieuwe statuut van het FAGG en om de goede werking ervan mogelijk te maken.

Par ailleurs, des modifications complémentaires ont également été apportées aux textes légaux afin de les adapter au nouveau statut de l'AFMPS et de permettre son bon fonctionnement.


De Raad heeft deze benadering in zijn gemeenschappelijk standpunt overgenomen en zijnerzijds wijzigingen aangebracht, die het voorstel deels verder stroomlijnen maar deels ook ingewikkelder maken.

Le Conseil a également adopté cette même approche dans sa position commune et a, de son côté, opéré des modifications qui soit durcissent, soit compliquent davantage le texte.


Het Parlement heeft met dat doel ook enkele wijzigingen aangebracht en er bijvoorbeeld voor gezorgd dat de leden van het Wetenschappelijk Comité worden gekozen volgens een rotatiesysteem. Verder hebben we ervoor gezorgd dat er een plafond is afgesproken voor de administratieve begroting van de Onderzoeksraad, zodat het geld ook werkelijk daar terechtkomt waar het hoort, ...[+++]

Notre Assemblée a déposé divers amendements en ce sens, qui prévoient notamment l’élection par rotation des membres du Conseil scientifique. En outre, nous avons bien entendu veillé, en plafonnant le budget administratif du CER, à ce que l’argent investi parvienne en fin de compte aux bons destinataires, à savoir aux chercheurs, et non pas à l’administration.


Ik denk dat men het er in het algemeen over eens is dat een aantal van de aangebrachte wijzigingen het verslag heeft verbeterd. Ik wil snel op enkele daarvan ingaan: de nadruk op consumenten, met de specifieke voorstellen die duidelijk maken dat we de idee van particuliere concurrentie en verbetering van de rol van de contactpersoon voor consumenten steunen.

Je pense qu’il est de l’avis général que le rapport a été amélioré par certains des amendements proposés et je voudrais attirer rapidement votre attention sur quelques-uns d’entre eux: l’accent mis sur les consommateurs, avec des propositions spécifiques ajoutant que nous soutenons l’idée d’une concurrence privée et renforçant le rôle de l’officier de liaison avec les consommateurs.


Vat men de door de Raad aangebrachte wijzigingen samen, dan constateert men dat de Raad het toepassingsgebied in vergelijking met de opvatting van het Parlement duidelijk heeft beperkt en dat hij bij het aantal en de verdeling van de controles over de te controleren onderdelen en inbreuken milder is.

Si l'on regroupe les modifications apportées par le Conseil, le domaine d'application du texte est considérablement réduit par rapport au texte proposé par le Parlement et le texte du Conseil est plus tolérant en ce qui concerne le nombre et la répartition des contrôles, les éléments à contrôler et les infractions.


Nadat op verzoek van het Parlement nog enkele wijzigingen in de tekst waren aangebracht, kon men het eens worden. Op basis van het bereikte akkoord heeft de volgende Landbouwraad toen het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aangenomen.

Après que d'autres modifications eurent été apportées au texte sur demande du Parlement, un accord a pu se dégager, sur la base duquel le Conseil "Agriculture" suivant a arrêté la position commune du Conseil.


(27) Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk op 25 februari 1997 bij de Commissie een eerste voorstel heeft ingediend voor een "Export Certified Herds Scheme" (Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen); dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité tijdens zijn vergadering van 11 juni 1997 tot de gevolgtrekking is gekomen dat het voorstel ontoereikend was; dat het Verenigd Koninkrijk op 1 juli 1997 een gewijzigd voorstel heeft ingediend; dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité op 17 september 1997 over het gewijzigde voor ...[+++]

(27) considérant que le Royaume-Uni a présenté une première proposition de programme concernant les troupeaux autorisés à l'exportation le 25 février 1997; que le comité scientifique vétérinaire a conclu, lors de sa réunion du 11 juin 1997, que cette proposition n'était pas adéquate; que le Royaume-Uni a présenté une proposition modifiée en date du 1er juillet 1997; que le comité scientifique vétérinaire a émis un avis sur cette proposition le 17 septembre 1997 déclarant que le principal obstacle à l'approbation du programme pour l'ensemble du territoire du Royaume-Uni était l'absence de système global informatisé de mouvement et de traçage et d'une base de données associée pour les bovins vivants en Grande-Bretagne, mais qu'un système a ...[+++]


w