Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder nog enkele bijzondere modaliteiten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat wat betreft de beperkte toegang tot de banen, wegen of paden in de Natura 2000-locaties of nog tot de onbevaarbare waterlopen of sommige damen geen enkele bijzondere vorm van toegang aan een controle onderworpen wordt bij de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011;

Considérant qu'en ce qui concerne les restrictions d'accès sur les routes, chemins et sentiers dans les sites Natura 2000 ou encore aux cours d'eau non navigables ou à certains barrages, aucune forme particulière d'accès n'est soumise à contrôle par les arrêtés du Gouvernement wallon des 24 mars 2011 et 19 mai 2011;


Overwegende dat wat betreft de beperkte toegang tot de banen, wegen of paden in de Natura 2000-locaties of nog tot de onbevaarbare waterlopen of sommige damen geen enkele bijzondere vorm van toegang aan een controle onderworpen wordt bij de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011;

Considérant qu'en ce qui concerne les restrictions d'accès sur les routes, chemins et sentiers dans les sites Natura 2000 ou encore aux cours d'eau non navigables ou à certains barrages, aucune forme particulière d'accès n'est soumise à contrôle par les arrêtés du Gouvernement wallon des 24 mars 2011 et 19 mai 2011;


Subsidiaire regeling Art. 5. In de ondernemingen die bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels : - in de ondernemingen met meer dan 10 werknemers per 30 juni van het voorgaande jaar heeft minstens één arbeider recht op tijdskrediet; - de arbeiders hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds ...[+++]

Régime subsidiaire Art. 5. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail n° 103, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps : - dans les entreprises occupant plus de 10 travailleurs au 30 juin de l'année précédente, au moins un ouvrier aura droit au crédit-temps; - les ouvriers ont droit au crédit-temps avec motif, tel que prévu à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps-partiel et à 1/5ème temps pendant 36 mois; - lorsque l'ouvrier est le seul à ...[+++]


Mijn diensten hebben verder nog geen enkele klacht of ander signaal ontvangen over het eventueel onrechtmatig aanrekenen of verkeerd voorstellen van taksen of toelagen door luchtvaartmaatschappijen.

Mes services n'ont encore reçu aucune plainte ou aucun signal sur la facturation éventuelle abusive ou des propositions erronées de taxes ou indemnités par des compagnies aériennes.


Verder stonden er nog enkele facturen open die dubbele registraties betroffen in Fedcom of die verkeerd werden afgesloten.

En outre il y avait encore quelques factures impayées qui concernaient des doubles enregistrements dans Fedcom ou qui avaient été clôturées de manière incorrecte.


Dit zijn enkele succesvolle proefprojecten op corruptiegevoelige gebieden die grote gevolgen hebben voor de overheidsbegroting, maar deze maatregelen moeten systematisch verder worden uitgebouwd. Er waren maar weinig activiteiten op het gebied van belastingen en douane, hoewel het vanwege de bijzondere risico's in deze sectoren gerechtvaardigd zou z ...[+++]

Quelques actions ont été menées dans des secteurs tels que la fiscalité et les douanes, même si les risques spécifiques à ces secteurs justifieraient la mise en place d’unités de prévention robustes dotées d’un mandat proactif[65].


Verder kan de bevoegdheid van de lidstaten om bijzondere of uitsluitende rechten aan dienst verleners van diensten van algemeen economisch belang eveneens ingeperkt worden in sectorspecifieke communautaire wetgeving [88] (d) Bepaling van een gemiddeld tarief Voor enkele diensten, zoals bepaalde telecommunicatie- of postdiensten verlangen de lidstaten dat een universele dienst tegen een uniform tarief op het gehele grondgebied van de lidstaat verricht wordt.

La Cour de justice a estimé [87] que l'article 86, paragraphe 2, du traité "permet ainsi aux États membres de conférer à des entreprises, qu'ils chargent de la gestion de services d'intérêt économique général, des droits exclusifs qui peuvent faire obstacle à l'application des règles du traité sur la concurrence, dans la mesure où des restrictions à la concurrence, voire une exclusion de toute concurrence, de la part d'autres opérateurs économiques, sont nécessaires pour assurer l'accomplissement de la mission particulière qui a été impartie aux entreprises titulaires des droits exclusifs".


Verder stond hij uitgebreid stil bij de beheersautonomie en de middelen die justitie nodig heeft om kwaliteitsvol te kunnen functioneren. Hij had bijzondere aandacht voor de gerechtelijke structuren, de delegatie van enkele bevoegdheden aan parketjuristen (potpourri II-wet) en de infrastructuur (gebouwen, informatica en nieuwe technologieën).

Il a ensuite largement abordé la thématique de l'autonomie de gestion et pointé les moyens dont la Justice a besoin pour pouvoir garantir un fonctionnement de qualité, en mettant l'accent, plus particulièrement, sur les structures judiciaires, la délégation de certaines compétences aux juristes de parquet (loi « pot-pourri II ») et les infrastructures (bâtiments, informatique et nouvelles technologies).


Ten tweede, volgens mijn informatie beantwoordt de dienstverlening van bpost aan de bepalingen van het beheerscontract, al is het zo dat het overleg met betrekking tot de noodzakelijkheid om bepaalde modaliteiten van bepaalde diensten, zoals de sociale rol van de postman en de dienst "AUB Postbode" verder uit te werken nog moet beginnen aangezien het 6e beheerscontract nog maar net de goedkeuring heeft gekregen van de Europese Commissie.

Deuxièmement, selon mes informations, le service de bpost répond aux dispositions du contrat de gestion, même s'il est vrai que la concertation sur la nécessité de la mise en oeuvre de certaines modalités de certains services, comme le rôle social du facteur et le service "SVP facteur", doit encore commencer étant donné que le 6ième contrat de gestion vient de recevoir l'approbation de la Commission européenne.


Daarnaast zijn er nog enkele andere situaties die ook in aanmerking kunnen komen volgens de praktijk van de DVZ, met name de volgende: - lange asielprocedure en volgende procedures; - familie met schoolgaand kind sinds 2007; - bijzondere banden met België en prangende humanitaire situaties; - duurzame lokale verankering (criterium alleen in te roepen tussen 15 september 2009 en 15 december 2009!); - lange gezinsherenigingsprocedure; - onverwijderbaarheid; - staatlozen.

La pratique de l'Office montre que les situations suivantes peuvent également être invoquées à cet égard: - la longue durée des procédures d'asile et suivantes; - la présence d'un enfant scolarisé depuis 2007 dans la famille de l'intéressé; - l'existence de liens particuliers avec la Belgique et des situations humanitaires urgentes; - un ancrage local durable (critère ne pouvant être invoqué qu'entre le 15 septembre 2009 et le 15 décembre 2009!); - la longue durée d'une procédure de regroupement familial; - l'impossibilité d'un éloignement; - la qualité d'apatride de l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder nog enkele bijzondere modaliteiten' ->

Date index: 2021-03-08
w