Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder overleg moeten " (Nederlands → Frans) :

Het hervormingsproces en de samenwerking op sectorniveau zouden verder ondersteund moeten worden door middel van: start van nieuw overleg over en samenwerking op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, de sanitaire normen, mededingingsbeleid, ondernemingsbeleid en ontwikkeling van het menselijk potentieel; en door het versterken van de bestaande dialoog over en de overeenkomsten op het gebied van regelgeving van industriële producten, de informatiemaatschappij, milieu, energie en samen ...[+++]

L'appui au processus de réforme en Chine et la coopération sectorielle devraient être intensifiés par l'ouverture de nouveaux dialogues et par une coopération dans les domaines des droits de propriété intellectuelle, des normes sanitaires, de la politique en matière de concurrence, de la politique industrielle et du développement des ressources humaines, ainsi que par le renforcement de dialogues et d'accords sur la réglementation des produits industriels, la société de l'information, l'environnement et la coopération énergétique, scientifique et technique.


Dergelijke introductie maatregelen zullen verder moeten worden verfijnd en daarbij zal rekening moeten worden gehouden met de resultaten van de benchmarkingstudies en het overleg met het MKB in 2001.

De telles actions devront être redéfinies en tenant compte des résultats des études d'évaluation des performances et des consultations avec les PME effectuées en 2001.


In deze geest worden momenteel ook onderhandelingen gevoerd met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg om te bepalen welke kosten niet gedekt worden door de dotatie maar waarvoor het Instituut zelf moet instaan op grond van zijn autonomie (bijvoorbeeld de kosten voor het personeelsbeheer) enerzijds, en die waarvoor de FOD verder zou moeten instaan (informatica, offset, chauffeurs en dergelijke), met het oog op het verwezenlijken van een schaaleconomie anderzijds.

Dans cet esprit également, des négociations sont actuellement en cours avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, en vue de déterminer quels sont les coûts non couverts par la dotation qui doivent être assurés par l'Institut en raison de son autonomie (par exemple les frais de gestion du personnel), d'une part, et ceux qui devraient encore être assumés par le SPF (nouvelles technologies, offset, service chauffeurs, etc), notamment aux fins de réaliser une économie d'échelle, de l'autre.


De vraag behoort uiteraard in de eerste plaats ook tot de bevoegdheid van de minister van Defensie en elke wijziging zal het voorwerp moeten zijn van verder overleg met mijn collega.

La question relève évidemment aussi au premier chef de la compétence du ministre de la Défense et toute modification devra faire l'objet d'une concertation avancée avec mon collègue.


1. na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de NGO's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden, en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen; daarbij ambitieuze doelstellingen op sociaal, economisch en milieugebied vast te stellen waaraan de garantiesystemen een bijdrage moeten leveren; ...[+++]

1. d'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité; d'identifier dans ce cadre les objectifs élevés sur le plan social, environnemental ou économique auxquels les dispositifs peuvent espérer contribuer; de considérer ces objectifs comme déterminants pour les caractéristiques fondamentales du dispositif (acteurs concernés, champ ...[+++]


In deze geest worden momenteel ook onderhandelingen gevoerd met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg om te bepalen welke kosten niet gedekt worden door de dotatie maar waarvoor het Instituut zelf moet instaan op grond van zijn autonomie (bijvoorbeeld de kosten voor het personeelsbeheer) enerzijds, en die waarvoor de FOD verder zou moeten instaan (informatica, offset, chauffeurs en dergelijke), met het oog op het verwezenlijken van een schaaleconomie anderzijds.

Dans cet esprit également, des négociations sont actuellement en cours avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, en vue de déterminer quels sont les coûts non couverts par la dotation qui doivent être assurés par l'Institut en raison de son autonomie (par exemple les frais de gestion du personnel), d'une part, et ceux qui devraient encore être assumés par le SPF (nouvelles technologies, offset, service chauffeurs, etc), notamment aux fins de réaliser une économie d'échelle, de l'autre.


Deze verworvenheden moeten nu verder uitgebouwd worden, door verdere ontwikkeling van het overleg over werkgelegenheid, economisch beleid en sociale bescherming, en ook door nieuwe vormen van bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de strategie voor economische en sociale hervormingen, met name in het kader van de Europese coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid.

Il doit être désormais enrichi, grâce à un développement nouveau de la concertation sur l'emploi, la politique économique et la protection sociale, et grâce à la définition de nouvelles formes de contribution à la mise en oeuvre de la stratégie de réformes économiques et sociales, en particulier dans le cadre de la coordination européenne des politiques de l'emploi.


De Commissie meent dan ook dat het in het licht van de ontwikkeling van het overleg rond de verschillende onderdelen van de strategie van Lissabon noodzakelijk is de capaciteiten van de actoren verder te ontwikkelen, en te investeren in de gezamenlijke vorming van de verantwoordelijke functionarissen die zich moeten uitspreken over de grote lijnen van de opbouw van Europa.

La Commission considère ainsi qu'avec le développement de la concertation autour des différents volets de la stratégie de Lisbonne, il est nécessaire de renforcer la capacité des acteurs, et d'investir dans la formation conjointe des responsables amenés à s'exprimer sur les grandes orientations de la construction européenne.


j) presentatie van de resultaten tijdens een of meer vergaderingen van het BMEU en, op basis van dit overleg en de kans van een algeheel succes van een milieukeur voor de kandidaat-productengroep, een aanbeveling of er aan de productengroep verder moet worden gewerkt en of er criteria voor de milieukeur moeten worden vastgesteld.

j) présenter les résultats au CUELE à l'occasion de ses réunions et recommander la poursuite ou non de l'élaboration du groupe de produits et de l'établissement des critères de label écologique, sur Ia base des consultations susvisées et des chances de succès global que pourrait avoir un label écologique pour le groupe de produits candidat.


Na de verdere analyse van de aanbevelingen van het Kenniscentrum zal er dan ook een interministerieel overleg moeten volgen.

Après une plus ample analyse des recommandations du KCE, une concertation interministérielle sera donc nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder overleg moeten' ->

Date index: 2021-11-25
w