Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere werkzaamheden en steun zullen vergen » (Néerlandais → Français) :

Na te streven doelstellingen die extra inspanningen of verdere initiatieven zullen vergen zijn onder meer [23]:

Les objectifs à poursuivre qui exigent une intensification des efforts ou des initiatives supplémentaires sont notamment [23]:


Verder toont de studie aan dat de omzettingsmodellen die in 2011 gekend zijn niet rendabel zijn en dus een forse financiële steun zouden vergen.

L'étude indique encore que les modèles de convertisseurs connus en 2011 sont économiquement largement non rentables et nécessiteraient un soutien financier important.


Ook België heeft zich solidair verklaard met Frankrijk en toegezegd dat we Frankrijk steunen in het gerechtelijk onderzoek naar de aanslagen en dat we elke verdere vraag om steun welwillend zullen onderzoeken.

La Belgique aussi s'est déclarée solidaire et a affirmé qu'elle soutiendrait la France dans l'enquête judiciaire sur les attentats et qu'elle étudierait favorablement toute demande de soutien.


Het pakket fiscale transparantiemaatregelen van volgende maand is nog maar een eerste stap; in de loop van 2015 zullen er op dit gebied nog verdere werkzaamheden volgen.

Le paquet de mesures sur la transparence fiscale du mois prochain ne constitue qu'une première étape et d'autres travaux seront entrepris dans ce domaine au cours de l'année 2015.


Deze werkzaamheden met betrekking tot statistieken zullen omkaderd worden door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen met de steun van de interdepartementale coördinatiegroep van het NAP, waarin alle bij de problematiek betrokken departementen verenigd zijn.

Ces travaux relatifs aux statistiques seront encadrés par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, avec l'appui du groupe interdépartemental de coordination du PAN qui rassemble l'ensemble des départements concernés par la problématique.


Sinds het begin van de jaren negentig heeft het UNHCR samengewerkt met regeringen en andere betrokken partijen om hen te helpen bij het ontwikkelen van asielwetgeving en infrastructuur, die verdere werkzaamheden en steun zullen vergen, alsook nieuwe maatregelen op het gebied van ontvangst, integratie en hervestiging.

Depuis le début des années 90, le HCR coopère avec des gouvernements et d'autres acteurs afin de les aider à élaborer une législation et une infrastructure en matière d'asile; il conviendra d'approfondir et de soutenir ce travail, et d'adopter de nouvelles mesures dans les domaines de l'accueil, de l'intégration et de la réinstallation.


Deze documenten zullen als basis voor de verdere werkzaamheden in het Associatiecomité dienen. 4. De bespreking van de Associatieraad was gericht op twee hoofdthema's : enerzijds de strategie van de Republiek Bulgarije voor haar integratie in de Europese Unie, en anderzijds de ontwikkelingen in de regionale samenwerking en veiligheidskwesties.

Ces documents serviront de base aux travaux futurs du Comité d'association. 4. Le débat au sein du Conseil d'association a porté sur deux grands thèmes : d'une part, la stratégie de la République de Bulgarie en vue de son intégration dans l'Union européenne ; d'autre part, l'évolution de la situation en matière de coopération régionale et de sécurité.


Dit verslag vormt een goede basis voor de verdere werkzaamheden die onder zijn opvolger, de heer de Silguy, zullen worden ondernomen. 2. De groep, die is samengesteld uit een brede waaier van vooraanstaande vertegenwoordigers van de particuliere sector, heeft tot taak op onafhankelijke basis, een samenhangende aanpak voor de overgang naar één munt te bepalen die zowel aanvaardbaar is voor de grote categorieën van gebruikers van de ...[+++]

Il constitue d'ores et déjà une bonne base pour le travail ultérieur qui sera entrepris sous l'égide de son successeur, Mr. de Silguy. 2. Composé d'un large éventail de représentants éminents du secteur privé, le Groupe a pour mandat de définir, sur une base indépendante, une approche cohérente pour le passage à la monnaie unique qui soit acceptable par les grandes catégories d'utilisateurs de la future monnaie et conforme au cadre ainsi qu'au calendrier du Traité de Maastricht. 3. L'une des principales conclusions du rapport intérimaire est que les autorités compétentes et ...[+++]


Er zijn verdere werkzaamheden nodig voor een meer gedetailleerde analyse van die gevolgen in specifieke sectoren, en die zullen in een volgend verslag worden besproken.

Les travaux devront être poursuivis pour fournir une analyse plus détaillée de ces effets dans des secteurs particuliers; cette analyse donnera lieu à un rapport ultérieur.


Het document bevat geen bijzonderheden over onderzoekprotocollen; voor de vaststelling daarvan, de kostenraming en de selectie van de laboratoria die aan het onderzoek zullen deelnemen, zijn verdere werkzaamheden nodig.

Le document ne contient pas les détails des protocoles expérimentaux; d'autres travaux seront nécessaires pour les établir, en estimer les coûts et identifier les laboratoires à retenir pour ces travaux. le document donne aussi une présentation sommaire utile de l'état des connaissances dans les domaines clés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere werkzaamheden en steun zullen vergen' ->

Date index: 2023-01-21
w