Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdergezet » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse ondernemin ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Ook ingevolge ernstige besparingen binnen de universiteiten en hogescholen, zullen sommige projecten niet verdergezet kunnen worden.

À la suite des sérieuses économies dans les universités et hautes écoles, certains projets ne pourront pas non plus être poursuivis.


Ook ingevolge ernstige besparingen binnen de universiteiten en hogescholen zullen sommige projecten niet verdergezet kunnen worden.

À la suite des sérieuses économies dans les universités et hautes écoles, certains projets ne pourront pas non plus être poursuivis.


In het kader van het volgende Nationaal Actieplan zal bekeken worden of de verschillende werkvormen, met name de individuele of koppelbegeleiding enerzijds en groepstraining anderzijds, zoals voor het eerst uitgewerkt in de Belgische pilootprojecten in 2004, kunnen verdergezet worden.

Dans le cadre du prochain Plan d’action national, l’opportunité de poursuivre les différentes formes de travail, notamment l’accompagnement individuel ou en couple d’un côté et l’accompagnement en groupe de l’autre côté, telles qu’elles ont été développées pour la première fois en 2004 dans les projets-pilotes belges, sera examinée.


Nochtans staat in het regeerakkoord: “de rekrutering van magistraten en personeel bedoeld om de nieuwe kaders van de rechtbank en het parket op te vullen zullen prioritair worden verdergezet” (p. 112).

A l'inverse, la déclaration gouvernementale stipule que " le recrutement des magistrats et du personnel destinés à remplir complètement les nouveaux cadres des tribunaux et parquet sera prioritairement poursuivi " (p. 112).


In 2013 hebben markttoezichtautoriteiten over heel de EU, met de financiële steun van de Commissie, hun gezamenlijke inspanningen verdergezet om de samenwerking te verbeteren op het vlak van de handhaving van veiligheidsregels en het nemen van doeltreffende maatregelen tegen gevaarlijke producten en tegen producten die niet aan de eisen voldoen.

En 2013, fortes du soutien financier de la Commission, les autorités de surveillance du marché dans toute l’Union européenne ont continué à contribuer à l’amélioration de la coopération autour, d’une part, de l’application des règles de sûreté des produits et, d’autre part, de la lutte effective contre les produits dangereux ou non conformes.


Dit echter is een individuele verantwoordelijkheid; de globale maatschappelijke vooruitgang moet onverwijld worden verdergezet.

Ces changements doivent s'effectuer de façon individuelle, même s'il convient de continuer à œuvrer résolument pour une évolution globale de la société.


De Groep beveelt aan dat op deze basis onderhandelingen worden verdergezet met geïnteresseerde landen zoals Australië, Nieuw-Zeeland, Korea, Japan, Canada, Hong-Kong, Taïwan en Singapore en Mexico.

Il recommande que des négociations soient engagées en ce sens avec les pays qui y seraient disposés; il pourrait s'agir, dans un premier temps, des pays tels que l'Australie, la Nouvelle Zélande, la Corée, le Japon, le Canada, Hong-Kong, Taiwan et Singapour, et du Mexique notamment.


Na klacht van ICG bij de Commissie werden de onderhandelingen verdergezet zonder dat tot dusver een akkoord is bereikt tussen de partijen inzonderheid inzake de aanvangsdatum van de activiteiten.

Après le dépôt de la plainte d'ICG auprès de la Commission, les négociations ont continué mais sans aboutir, à ce jour, à un accord entre les parties, en particulier sur la date du début des opérations.


Deze werkzaamheden zullen actief worden verdergezet, vooral met het oog op een gedetailleerd verslag dat de Commissie in oktober zal indienen en waarin de vooruitzichten en de huidige stand van de implementatie van de in het Witboek vervatte voorstellen inzake de verlichting van de collectieve lastendruk op arbeid en de financiering van deze lastenverlichting worden samengevat.

Ces travaux seront poursuivis activement en vue notamment de la présentation par la Commission, en octobre prochain, d'un rapport de synthèse détaillé sur les perspectives et l'état de mise en oeuvre des suggestions présentées par le Livre Blanc en matière d'allégement des prélèvements obligatoires sur le travail et de financement de ces allégements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdergezet' ->

Date index: 2024-08-01
w