Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdienen ze onze " (Nederlands → Frans) :

We moeten die hinderpaal wegnemen, en ervoor zorgen dat Europeanen de baan krijgen die ze verdienen en dat onze bedrijven toegang krijgen tot een grote verzameling digitaal talent”.

Nous devons lever cet obstacle et veiller à ce que les Européens occupent les emplois qu'ils méritent et à ce que nos entreprises puisent dans un vaste vivier de talents numériques».


Onze vertegenwoordiger bij de Bank is van mening dat niet moet getwijfeld worden aan die inspanningen en aan de behaalde resultaten en ze steun verdienen van de internationale gemeenschap om te vermijden dat de overheid niet zou verzwakken, ontmoedigd raken, en het hervormingsproces opnieuw in vraag zou stellen.

Notre représentant auprès de la Banque estime que ces efforts et les résultats obtenus doivent être reconnus et soutenus par la communauté internationale afin d'éviter que les autorités soient déforcées, se découragent et remettent en question le processus de réforme.


Het feit dat we momenteel een afvaardiging hebben in Minsk zal ons ook in staat stellen om nauwere banden te smeden met de Wit-Russische overheid en met het maatschappelijk middenveld, met plaatselijke NGO’s, met onafhankelijke media en met studenten. Allemaal verdienen ze onze steun, zoals u terecht hebt aangegeven in uw verslag en zoals verschillende sprekers hier al hebben gezegd.

Le fait que nous ayons maintenant une délégation à Minsk va aussi nous permettre de resserrer nos liens à la fois avec l'administration bélarussienne mais aussi avec la société civile, les ONG locales, les médias indépendants et les étudiants, à l'égard desquels nous avons un devoir d'assistance, comme vous l'avez souligné très justement dans votre rapport et comme plusieurs intervenants l'ont mentionné.


In een aantal landen is vooruitgang geboekt, dat zeker, en daarvoor verdienen ze onze lof, maar er zijn nog steeds veel te veel verkeersdoden in de EU. Bij voortzetting van de huidige trend kunnen de doelstellingen onmogelijk worden gehaald.

Oui – les pays ont fait des progrès, et il faut le saluer, mais le total des morts sur les routes est toujours trop élevé et l’UE ne parviendra pas, au train où vont les choses, à atteindre ses objectifs de réduction du nombre de morts sur les routes.


Zelfs al stemmen die mensen niet op ons, ze verdienen toch onze zorg, omdat ze onze broers en zusters zijn in de menselijke familie.

Même si ces gens ne votent pas pour nous, nous devons prendre soin d’eux parce qu’ils sont nos frères et nos sœurs dans la famille humaine.


Om die reden, maar er zijn er meer, hebben onze kinderen uiterste zorg en aandacht nodig, en die verdienen ze ook.

Voici quelques-unes des raisons qui valent à nos enfants nos soins les plus attentifs, et la liste n’est pas exhaustive!


De Europese industrie is de essentiële drijvende kracht van de innovatie in Europa en een absoluut cruciale factor in het waarborgen van onze positie in de wereldhandel en daarom verdienen haar prestaties erkenning en lof; ze verdienen maatregelen die de Europese industrie beter in staat moeten maken haar prestaties in de toekomst zoveel mogelijk te handhaven en zij verdienen inspanningen van onze kant om de uitdagingen die direct voor ons liggen, het hoofd te bieden.

L’industrie européenne est la force motrice vitale de l’innovation en Europe et un facteur absolument crucial dans la préservation de notre position commerciale dans le monde entier. Ses accomplissements méritent donc d’être reconnus et appréciés. Elle mérite des mesures visant à renforcer la capacité de l’industrie européenne à faire preuve des mêmes performances à l’avenir et elle mérite que nous fassions des efforts pour faire face aux défis qui se présentent à nous.


Onze vertegenwoordiger bij de Bank is van mening dat niet moet getwijfeld worden aan die inspanningen en aan de behaalde resultaten en ze steun verdienen van de internationale gemeenschap om te vermijden dat de overheid niet zou verzwakken, ontmoedigd raken, en het hervormingsproces opnieuw in vraag zou stellen.

Notre représentant auprès de la Banque estime que ces efforts et les résultats obtenus doivent être reconnus et soutenus par la communauté internationale afin d'éviter que les autorités soient déforcées, se découragent et remettent en question le processus de réforme.


Met het goedkeuren van dit voorstel van resolutie geven we een krachtig signaal voor de specifieke groep van vrouwen, ouder dan vijftig, die zoveel betekend hebben voor onze samenleving en nu niet de plaats krijgen die ze verdienen.

En adoptant cette proposition de résolution, nous donnons un signal fort pour le groupe spécifique des femmes de plus de 50 ans qui ont tant signifié pour notre société et n'ont pas aujourd'hui la place qu'elles méritent.


Ook moeten onze regering, de Verenigde Naties en de Europese Unie de plaats krijgen die ze verdienen om de hervatting van die politieke dialoog aan te moedigen. Zo kan te allen prijze worden vermeden dat die regio opnieuw in een geweldspiraal verzeilt.

Il convient également de donner tant à notre gouvernement qu'aux Nations unies ainsi qu'à l'Union européenne la place qu'ils méritent en tant qu'incitateurs à la reprise de ce dialogue politique afin d'éviter, à tout prix, que cette région ne retombe à nouveau dans la spirale de la violence.




Anderen hebben gezocht naar : ze verdienen     onze     steun verdienen     studenten allemaal verdienen ze onze     daarvoor verdienen ze onze     verdienen     verdienen toch onze     hebben onze     daarom verdienen     waarborgen van onze     hebben voor onze     moeten onze     verdienen ze onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdienen ze onze' ->

Date index: 2024-02-16
w