Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdient het aanbeveling nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdende met het ongrondwettige karakter van de Lambermonthervormingen en de mogelijke vernietiging van de relevante bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, verdient het aanbeveling nu reeds de mogelijkheid te scheppen om op een constitutioneel correcte wijze de overdracht van de bevoegdheid inzake lokale besturen over te hevelen naar de deelstaten.

Compte tenu du caractère anticonstitutionnel des réformes institutionnelles prévues par l'accord du Lambermont, ainsi que de l'annulation possible des dispositions concernées de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il est par ailleurs souhaitable de prévoir, sans attendre, la possibilité de transférer aux entités fédérées, d'une manière qui soit correcte sur le plan constitutionnel, les compétences relatives aux administrations locales.


Rekening houdende met het ongrondwettige karakter van de Lambermonthervormingen en de mogelijke vernietiging van de relevante bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, verdient het aanbeveling nu reeds de mogelijkheid te scheppen om op een constitutioneel correcte wijze de overdracht van de bevoegdheid inzake lokale besturen over te hevelen naar de deelstaten.

Compte tenu du caractère anticonstitutionnel des réformes institutionnelles prévues par l'accord du Lambermont, ainsi que de l'annulation possible des dispositions concernées de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il est par ailleurs souhaitable de prévoir, sans attendre, la possibilité de transférer aux entités fédérées, d'une manière qui soit correcte sur le plan constitutionnel, les compétences relatives aux administrations locales.


De auteurs van het amendement hebben voorheen reeds gesteld dat een retroactieve annulatie van de verkoop van deze gronden door de wetgever in strijd zou zijn met het gelijkheidsbeginsel en dus verdient het aanbeveling het voor BIAC mogelijk te maken deze gronden op een soepele manier verder te verkopen.

Les auteurs de l'amendement ont déjà affirmé auparavant qu'une annulation rétroactive, par le législateur, de la vente de ces terrains serait contraire au principe d'égalité et qu'il est donc préférable de permettre à la BIAC de vendre aisément ces terrains.


Teneinde een versnippering van de toe te passen wetsbepalingen tegen te gaan, wat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn betreft, verdient het aanbeveling om de regels die artikel 2 van het voorstel bevat inzake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, te integreren in de reeds genoemde artikelen van de organieke wet van 8 juli 1976.

Afin d'éviter la dispersion des dispositions législatives à appliquer en ce qui concerne le centre public d'aide sociale, il est recommandé d'intégrer dans les articles précités de la loi organique du 8 juillet 1976, les règles que l'article 2 de la proposition énonce à propos du centre public d'aide sociale.


De huidige arbeidsgeneeskunde is nu reeds een van de duurste in Europa en het verdient de voorkeur die te heroriënteren tot de in het ontwerp bedoelde preventiedienst.

La médecine du travail est déjà actuellement l'une des plus coûteuses d'Europe et il est préférable de la réorienter dans le sens du service de prévention visé par le projet.


17. is van mening dat de structuur van de huidige en de toekomstige agentschappen diepgaande reflectie op interinstitutioneel niveau verdient en wenst nu reeds de volgende bijdrage te leveren:

17. est d'avis que la structure des agences actuelles et futures mérite une réflexion approfondie au niveau interinstitutionnel et souhaite apporter d'ores et déjà la contribution suivante:


(29) Om te vermijden dat cliëntidentificatieprocedures nodeloos worden overgedaan, hetgeen tot vertragingen en inefficiënties in de zakelijke activiteiten zou leiden, verdient het aanbeveling om, mits passende waarborgen worden geboden, toe te staan dat cliënten worden geïntroduceerd die reeds elders zijn geïdentificeerd.

(29) Afin d'éviter la répétition des procédures d'identification des clients, qui serait source de retards et d'inefficience des transactions, il conviendrait, sous réserve de garanties appropriées, d'autoriser l'acceptation de clients dont l'identification a déjà été réalisée ailleurs.


(20) Om te vermijden dat cliëntidentificatieprocedures nodeloos worden overgedaan, hetgeen tot vertragingen en inefficiënties in de zakelijke activiteiten zou leiden, verdient het aanbeveling om, mits passende waarborgen worden geboden, toe te staan dat cliënten worden geïntroduceerd die reeds elders zijn geïdentificeerd.

(20) Afin d’éviter la répétition des procédures d’identification des clients, qui serait source de retards et d’inefficience des transactions, il conviendrait, sous réserve de garanties appropriées, d’autoriser l’introduction de clients dont l’identification a déjà été réalisée ailleurs.


(20) Om te vermijden dat cliëntidentificatieprocedures nodeloos worden overgedaan, hetgeen tot vertragingen en inefficiënties in de internationale zakelijke activiteiten zou leiden, verdient het aanbeveling om, mits passende waarborgen worden geboden, toe te staan dat cliënten worden geïntroduceerd die reeds elders zijn geïdentificeerd.

(20) Afin d’éviter la répétition des procédures d’identification des clients, qui serait source de retards et d’inefficience des transactions internationales, il conviendrait, sous réserve de garanties appropriées, d’autoriser l’introduction de clients dont l’identification a déjà été réalisée ailleurs.


Aangezien dit een zeer technisch onderwerp is en de meeste ondersteunde diensten reeds door de industrie worden gebruikt, verdient het aanbeveling gebruik te maken van de kennis en ervaring die de industrie en organisaties reeds hebben opgedaan met RIS en deze ter beschikking te stellen aan de leden van het RIS-comité.

Vu qu'il s'agit d'un domaine très technique et que la plupart des services pris en charge sont déjà utilisés dans le secteur des transports, il serait judicieux de faire usage des connaissances et de l'expérience déjà acquises dans les SIF par la profession et certaines organisations, et de les mettre à la disposition des membres du comité SIF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient het aanbeveling nu reeds' ->

Date index: 2023-07-01
w