Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Niet-bediende verdieping
Ondergrondse verdieping
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Verdieping waarop niet gestopt wordt

Vertaling van "verdieping betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-bediende verdieping | verdieping waarop niet gestopt wordt

étage passé sans arrêt


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


tijd van verdieping tot verdieping van het openen van de rem tot het sluiten van de rem

temps de parcours entre levée et retombée du frein




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fedict 1. Aan de ingang van het WTC III-gebouw, waar Fedict - de Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie - zijn kantoren heeft op de 9e, 10e en 11e verdieping, werd er één nieuwe maatregel genomen voor wat betreft het onthaal op het gelijkvloers voor zolang het dreigingsniveau hoger is dan niveau 2.

Fedict 1. À l'entrée du bâtiment WTC III, où Fedict, le service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, a ses bureaux (aux 9e, 10e et 11e étages), une nouvelle mesure a été prise concernant l'accueil au rez-de-chaussée tant que le niveau de menace est supérieur à 2.


Het voorstel betreft een huur gedurende vier jaar van een gelijkvloerse verdieping.

La proposition concerne la location d'un rez-de-chaussée pour une durée de quatre ans.


2. Het huurvoorstel dat ter goedkeuring aan de Ministerraad zal voorgelegd worden, betreft de huur van een gelijkvloerse verdieping van een kantoorruimte op de Luchthavenlaan 4 te Vilvoorde voor een periode van vier jaar.

2. La proposition de location qui sera soumise pour approbation au Conseil des ministres concerne la location du rez-de-chaussée d'un espace de bureaux situé Luchthavenlaan 4 à Vilvorde pour une période de quatre ans.


Wat deze dialoog met de partnerlanden betreft, heeft de Top van Madrid met de creatie van de Euro-Atlantische Partnerschapsraad besloten tot een verdieping van de samenwerking die sinds 1994 bestond.

En ce qui concerne le diaogue avec les pays partenaires non-membres, le Sommet de Madrid a décidé l'approfondissement de la coopération amorcée en 1994, notamment par la création du Conseil de Partenariat euro-atlantique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat INBEL, afhangend van de Eerste minister, betreft weze gezegd dat deze federale voorlichtingsdienst sinds lang, mits betaling van een huur aan de regie (2 604 411 frank huur en 2 962 930 frank huurlasten voor de periode van 1 april 1995 tot 31 maart 1996) gehuisvest is in een deel van de 11e verdieping van blok A van het Résidence Palace.

Concernant INBEL, qui relève de la compétence du Premier ministre, il convient de faire remarquer que ce service d'information fédéral est installé depuis longtemps dans une partie du 11 étage du bloc A du Résidence Palace, et ce moyennant paiement d'un loyer à la régie (2 604 411 francs de loyer et 2 962 930 francs de charges locatives pour la période allant du 1 avril 1995 au 31 mars 1996).


Wat China betreft, zal de EU zich blijven inspannen voor verdieping van de economische betrekkingen en versterking van de politieke contacten met deze belangrijke partner.

En ce qui concerne la Chine, l'UE poursuivra ses efforts en vue d'élargir les relations économiques et de renforcer les contacts politiques avec ce partenaire important.


Wat China betreft, zal de EU zich blijven inspannen voor verdieping van de economische betrekkingen en versterking van de politieke contacten met deze belangrijke partner.

En ce qui concerne la Chine, l'UE poursuivra ses efforts en vue d'élargir les relations économiques et de renforcer les contacts politiques avec ce partenaire important.


(9) Voor wat betreft de technische regelgeving met betrekking tot producten, impliceren de maatregelen die voor de goede werking of de verdere verdieping van de markt moeten zorgen, met name een grotere doorzichtigheid van de nationale voornemens alsmede een uitbreiding van de gronden en voorwaarden voor de beoordeling van het mogelijke effect van de overwogen regelgeving op de markt.

(9) Pour ce qui concerne les réglementations techniques relatives aux produits, les mesures destinées à assurer le bon fonctionnement du marché ou à poursuivre son approfondissement impliquent notamment un accroissement de la transparence des intentions nationales ainsi qu'une extension des motifs et des conditions d'appréciation de l'effet possible, sur le marché, des réglementations projetées.


Wat betreft de verdere ontwikkeling van het EU-migratiebeleid (Algehele Aanpak van Migratie) was de Raad het afgelopen jaar buitengewoon actief, in het bijzonder op het gebied van de verdieping van de dialoog met derde landen:

En ce qui concerne l’évolution de la politique européenne en matière d’immigration (approche globale de la question des migrations), en particulier le dialogue approfondi avec les pays tiers, le Conseil n’a pas ménagé ses efforts au cours de l’année passée.


Wat betreft de verdere ontwikkeling van het EU-migratiebeleid (Algehele Aanpak van Migratie) was de Raad het afgelopen jaar buitengewoon actief, in het bijzonder op het gebied van de verdieping van de dialoog met derde landen:

En ce qui concerne l’évolution de la politique européenne en matière d’immigration (approche globale de la question des migrations), en particulier le dialogue approfondi avec les pays tiers, le Conseil n’a pas ménagé ses efforts au cours de l’année passée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdieping betreft' ->

Date index: 2024-11-03
w