Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag moeten toepassen » (Néerlandais → Français) :

De verdragsluitende partijen zullen het verdrag moeten toepassen op de toegelaten merken overeenkomstig de regels van hun interne wetgeving.

Les parties contractantes devront appliquer le Traité aux marques autorisées selon les règles de leur législation interne.


De verdragsluitende partijen zullen het verdrag moeten toepassen op de toegelaten merken overeenkomstig de regels van hun interne wetgeving.

Les parties contractantes devront appliquer le Traité aux marques autorisées selon les règles de leur législation interne.


De Commissie dient echter ook de mogelijkheid te hebben schriftelijke of mondelinge opmerkingen voor de nationale rechterlijke instanties te maken die artikel 107, lid 1, of artikel 108 van het Verdrag moeten toepassen.

D'autre part, il est nécessaire de permettre à la Commission de formuler des observations écrites ou orales devant les juridictions qui sont appelées à appliquer l'article 107, paragraphe 1, ou l'article 108 du traité.


De staten die derhalve inzake omkoping een dergelijk bijkomend bestanddeel verlangen, moeten ervoor zorgen dat zij de omschrijving van omkoping in artikel 2 van het verdrag kunnen toepassen zonder afbreuk te doen aan de doelstelling ervan.

Par conséquent, les États qui requièrent, en matière de corruption, un tel élément supplémentaire devront faire en sorte qu'ils puissent appliquer la définition de la corruption énoncée à l'article 2 de la convention sans porter atteinte à son objectif.


— Deze ratificatie maakt het mogelijk de internationale solidariteit te verduidelijken zoals die in § 1 van artikel 2 van het IVESCR vervat zit, dat bepaalt dat de partijen bij het verdrag zowel zelfstandig als binnen het kader van de internationale hulp en samenwerking de sociale, economische en culturele rechten moeten toepassen, door de staten die partij zijn te verplichten de sociale, economische en culturele rechten na te leven en toe te passen in hun eigen land maar ook met de andere staten samen te werken o ...[+++]

— Cette ratification permet de clarifier la notion de solidarité internationale, comme déjà stipulé dans le § 1 de l'article 2 du PIDESC qui exige des États parties de mettre en œuvre les DESC « tant par leur effort que par l'assistance et la coopération internationale », en imposant aux États parties de respecter et d'appliquer les DESC dans leur pays mais également de coopérer avec d'autres États dans le besoin pour la pleine réalisation de ces droits.


In het geval dat een buitenlandse Staat ons een tenuitvoerlegging op grond van het Verdrag van 1970 zou vragen, zouden wij dan een stelsel van exequatur moeten toepassen dat bij ons niet bestaat.

Mais, dans l'hypothèse où un État étranger nous demanderait l'exécution sur la base de la convention de 1970, nous devrions organiser un système d'exequatur que nous n'avons pas.


Tijdens de laatste vergadering van het Strategische Comité met Frankrijk, dat plaatsvond op 10 december in Lille, werd tevens beslist om een werkgroep van deskundigen op te richten die zal nagaan welke operationele afspraken er nog gemaakt moeten worden om het verdrag optimaal te kunnen toepassen op het terrein.

Lors de la dernière réunion du Comité stratégique avec la France, qui a eu lieu le 10 décembre à Lille, il a également été décidé de mettre en place un groupe de travail d'experts, qui examinera quels arrangements opérationnels doivent encore être pris afin de pouvoir appliquer le traité de manière optimale sur le terrain.


In 2000 is tijdens de Haagse Conferentie echter een aanbeveling goedgekeurd met de strekking dat de verdragsluitende staten voor zover uitvoerbaar de normen en waarborgen van het Verdrag moeten toepassen op de regelingen betreffende interlandelijke adoptie die zij treffen met staten die nog niet zijn toegetreden tot het Verdrag. Meer dan tachtig staten, met inbegrip van vrijwel alle ontvangende staten, zijn partij bij dit Verdrag.

Toutefois, en 2000, la Conférence de La Haye a adopté une recommandation priant les États parties d’appliquer, dans toute la mesure du possible, les normes et garanties contenues dans la convention, aux adoptions internationales effectuées dans le cadre de relations avec des États n’ayant pas encore adhéré à la convention.


Laten we nu verder gaan en de ratificatie voltooien en vervolgens de beloften waarmaken die het Verdrag van Lissabon bevat, beloften van meer democratie en transparantie en een coherente rol in de wereld, waarbij we in onze omgang met andere regio's en met vooral de armste delen van de wereld dezelfde tolerante en inclusieve beginselen toepassen als we intern moeten toepassen.

Passons maintenant à la ratification du Traité, puis à la réalisation concrète des promesses de Lisbonne, qui sont celles d’une meilleure démocratie et d’une plus grande transparence, d’un rôle cohérent dans le monde, de l’application des mêmes principes de tolérance et d’intégration dans nos relations avec les autres régions du monde, surtout les plus pauvres, que ceux que nous devons appliquer au sein de l’Union.


II. 2 verzoekt de Commissie tegen de top van Tampere, in het licht van het werkprogramma van het Verdrag (artikelen 62 en 63), de debatten die de Raad reeds heeft gevoerd en de teksten die het Parlement heeft aangenomen, met een nieuwe strategie te komen, een grondige evaluatie te verrichten van de bestaande wetgeving op dit gebied en zo nodig met voorstellen te komen ter herziening en rationalisatie van de ongeveer 70 documenten die thans van kracht zijn; is voorts van mening dat eveneens rekening moet worden gehouden met de belangrijke koppeling aan het uitbreidingsproces, de strategie ter voorbereiding van de toetreding en de aan de ...[+++]

II. 2. invite instamment la Commission à présenter pour le sommet de Tampere, eu égard au programme de travail du traité (articles 62, 63), aux débats qui ont déjà eu lieu au sein du Conseil et aux textes adoptés par le Parlement, une nouvelle stratégie et à procéder à une évaluation approfondie de l'acquis dans ce domaine et, le cas échéant, à faire des propositions de refonte et de rationalisation des quelque 70 textes en vigueur ; considère de plus qu"il faut également prendre en compte le lien important avec le processus d"élargissement, la stratégie de préadhésion et la condition imposée aux pays candidats d"appliquer l"acquis dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag moeten toepassen' ->

Date index: 2025-02-23
w