Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van amsterdam heeft belangrijke » (Néerlandais → Français) :

Het verdrag van Amsterdam heeft belangrijke militaire bevoegdheden gegeven aan de Europese Unie, waarbij de zogenaamde « Petersberg » opdrachten (humanitaire opdrachten, opdrachten inzake het behoud en het herstel van de vrede, gewapende interventies in het kader van het beheersen van crisistoestanden) van de WEU naar de EU werden overgedragen. Sedert de ratificatie van dit verdrag stelt de Europese politieke wereld zich dan ook vragen omtrent de manier waarop een democratische ­ dus parlementaire ­ controle kan worden uitgeoefend op de ontwikkeling en het op gang brengen van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid.

Depuis la ratification du Traité d'Amsterdam qui a donné d'importantes compétences militaires à l'Union européenne, en transférant de l'UEO à l'UE les missions dites de « Petersberg » (missions humanitaires, missions de maintien et de rétablissement de la paix, missions de force dans le cadre de la gestion de crises), le monde politique européen s'interroge sur la manière d'exercer un contrôle démocratique ­ donc parlementaire ­ sur le développement et la mise en oeuvre de la politique européenne de sécurité et de défense.


(2) Zie bijlage 1 voor de tekst van artikel J.7 van de nieuwe Titel V die het Verdrag van Amsterdam heeft ingevoegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(2) Voir à l'annexe 1 le texte de l'article J.7 du nouveau Titre V inséré dans le Traité sur l'Union européenne par le Traité d'Amsterdam.


Kan men besluiten dat het Verdrag van Amsterdam een belangrijke vooruitgang is in de ontwikkeling van het burgerschap van de Unie?

Peut-on conclure que le Traité d'Amsterdam constitue un pas important pour le développement de la citoyenneté de l'Union?


Spreker is het er niet mee eens dat het Verdrag van Amsterdam een belangrijke stap vooruit zou zijn op economisch en sociaal gebied.

L'orateur conteste la thèse selon laquelle le Traité d'Amsterdam représente un pas significatif en matière économique et sociale puisque le chapitre de politique économique n'a pas été changé.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]


2. Deze trein heeft niet enkel een internationale functie maar heeft ook een belangrijke nationale functie op de verbinding Brussel-Antwerpen en Roosendaal-Amsterdam waar de bezettingsgraad tijdens de piekmomenten vaak rond de 90 % ligt.

2. Ce train a non seulement une fonction internationale, mais également une importante fonction nationale sur la relation Bruxelles - Anvers et Roosendaal - Amsterdam, où le taux d'occupation aux heures de pointe se situe souvent autour des 90 %.


Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten of die belangrijke kenmerken van verbondenheid vertonen, worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming; 2° kleine en middelgrote onderneming : de kleine en middelgrote onderneming, vermeld in bijlage I bij verordening (EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014, waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (algemene ...[+++]

Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques ou qui ont d'importantes caractéristiques de connexité, sont considérées comme étant une seule entreprise pour l'application du présent arrêté ; 2° petite et moyenne entreprise : la petite et moyenne entreprise visée à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché interne en application des articles 107 et 108 du Traité (règlement général d'exemption par catégorie) ; 3° entreprise de plus grande dimension : une entreprise étant sortie du statut de petite ou mo ...[+++]


Het eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, heeft betrekking op de woorden « in voorkomend geval » in het bestreden artikel 15, § 1, 2°, die volgens de verzoekende partij het met het toezicht belaste personeelslid de mogelijkheid zouden bieden de vermelding van de weersomstandigheden op het ogenblik van de metingen van de geluidshinder veroorzaakt door de vliegtuigen die boven het Gewest vliegen, weg te laten, terwijl de vermelding van die omstandig ...[+++]

Le premier moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6.3 de la Convention européenne des droits de l'homme, porte sur les mots « le cas échéant », dans l'article 15, § 1, 2°, attaqué, qui permettraient, selon la partie requérante, à l'agent chargé de la surveillance d'omettre l'indication des conditions atmosphériques au moment des mesures du bruit causé par les avions survolant la Région, alors que l'indication de ces conditions peut représenter un élément important pour la défense des compagnies aériennes poursuivies pour infraction aux normes de bruit.


Dat Iran twee belangrijke internationale verdragen heeft ondertekend, namelijk het International Verdrag van Burgerrechten en Politieke Rechten en het Internationaal Verdrag van de Rechten van het Kind, hielp niet om deze daden te voorkomen.

Le fait que l'Iran ait ratifié deux traités internationaux importants, à savoir le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention internationale des droits de l'enfant, n'a pas permis d'empêcher ces actes.


Sedert het verdrag van Amsterdam heeft de Europese Unie belangrijke militaire bevoegdheden gekregen: de opdrachten van Petersberg werden overgeheveld van de WEU naar de Europese Unie.

Cette question se pose depuis la ratification du traité d'Amsterdam puisque nous savons que ce traité a donné des compétences militaires importantes à l'Union européenne en transférant les missions de Petersberg de l'UEO à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam heeft belangrijke' ->

Date index: 2021-02-21
w