Juis
t om door te kunnen gaan met dit proces – waarvan het strategische belang door sommigen van u en in het bijzonder door de heer Brok is onderstr
eept – voorziet het Verdrag van Lissabon in de hervorming van onze instellingen, zodat de
nieuwe lidstaten – laat hierover geen twijfel bestaan – onder de beste omstandigheden kunnen worden verwelkomd, zonder dat de actiecapa
...[+++]citeit van de Europese Unie op losse schroeven wordt gezet.
C'est justement pour permettre la poursuite de ce processus, dont certains d'entre vous, et notamment M. Brok, ont rappelé l'intérêt stratégique, que le traité de Lisbonne prévoit de réformer nos institutions de manière à ce que les nouveaux États membres – il faut être clair – soient accueillis dans les meilleures conditions, sans remettre en cause la capacité d'action de l'Union européenne.