Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van lissabon over enorme bevoegdheden beschikt " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij worden hier vandaag geconfronteerd met de nieuwe regering van Europa; een regering die op grond van het Verdrag van Lissabon over enorme bevoegdheden beschikt. Ik doel daarmee niet slechts op de aanstelling van een minister van Buitenlandse Zaken en op het openen van ambassades of op de bevoegdheid om verdragen te ondertekenen, maar met name ook op de bevoegdheid om in noodsituaties letterlijk landen over te kunnen nemen. Wat wij echter vanochtend gehoord hebben van de leiders van de grote fracties in het Europees Parlement is dat zij aandringen op nóg meer bevoegdheden voor u, en liefst zo snel mogeli ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlement européen demandent aujourd’hui qu’on vou ...[+++]


S. overwegende dat het Daphne-programma artikel 168 van het VWEU inzake de volksgezondheid als rechtsgrond heeft, maar in het kader van het Verdrag van Lissabon over grotere bevoegdheden beschikt;

S. considérant que la base juridique du programme Daphné est l'article 168 du traité FUE relatif à la santé publique mais qu'avec le traité de Lisbonne, l'Union européenne dispose de compétences élargies;


S. overwegende dat het Daphne-programma artikel 168 van het VWEU inzake de volksgezondheid als rechtsgrond heeft, maar in het kader van het Verdrag van Lissabon over grotere bevoegdheden beschikt;

S. considérant que la base juridique du programme Daphné est l'article 168 du traité FUE relatif à la santé publique mais qu'avec le traité de Lisbonne, l'Union européenne dispose de compétences élargies;


In dit kader kan men zich dan ook enkel verheugen over het feit dat de Tsjechische Senaat vorige week het Verdrag van Lissabon dat deze bevoegdheden van nationale parlementen formeel vastlegt, volmondig heeft goedgekeurd.

Dans ce cadre, on ne peut dès lors que se réjouir de la ratification sans réserve par le Sénat tchèque, la semaine dernière, du Traité de Lisbonne consacrant formellement ces compétences des parlements nationaux.


In dit kader kan men zich dan ook enkel verheugen over het feit dat de Tsjechische Senaat vorige week het Verdrag van Lissabon dat deze bevoegdheden van nationale parlementen formeel vastlegt, volmondig heeft goedgekeurd.

Dans ce cadre, on ne peut dès lors que se réjouir de la ratification sans réserve par le Sénat tchèque, la semaine dernière, du Traité de Lisbonne consacrant formellement ces compétences des parlements nationaux.


Het Parlement, dat sinds het Verdrag van Lissabon over meer bevoegdheden beschikt, garandeert dat besluiten op democratische wijze worden genomen.

Votre Parlement, investi de pouvoirs accrus depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, est la garantie d’un processus décisionnel démocratique.


Trouwens, wanneer het Protocol stelt dat geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon afbreuk doet aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven, de bescherming van het gezin en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs, als vervat in de Ierse Grondwet, dan verwijst het naar materies die niet tot de bevoegdheden van de Unie behoren, of naar materies waarvoor de Unie slechts een ondersteunende of coördinerende rol (en geen harmoniserende rol) vervult, of naar materies waarvoor Ierl ...[+++]

Le Protocole, lorsqu'il prévoit qu'aucune des dispositions du Traité de Lisbonne n'affecte la portée et l'applicabilité de la protection du droit à la vie, de la protection de la famille et de la protection des droits en ce qui concerne l'éducation prévues dans la Constitution de l'Irlande, se réfère d'ailleurs soit à des matières qui ne relèvent pas des compétences de l'Union, soit à des matières pour lesquelles l'Union ne joue qu'un rôle d'appui ou de coordination (et non d'harmonisation), soit à des matières pour lesquelles l'Irlande bénéficie déjà d'un opt out (coopération judiciaire civile).


44. Gelet op de ingewikkelde werkwijze volgens welke het Verdrag van Lissabon het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wijzigt, alsmede het opschrift van het laatstgenoemde Verdrag en de nummering van de beide Verdragen, zou het nuttig zijn dat het Parlement, teneinde perfect te zijn ingelicht, beschikt over een geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

44. Vu la complexité du procédé par lequel le Traité de Lisbonne modifie le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, modifie l'intitulé de ce dernier et modifie la numérotation de ces deux instruments, il serait utile que le Parlement, pour sa parfaite information, dispose d'une version consolidée du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


44. Gelet op de ingewikkelde werkwijze volgens welke het Verdrag van Lissabon het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wijzigt, alsmede het opschrift van het laatstgenoemde Verdrag en de nummering van de beide Verdragen, zou het nuttig zijn dat het Parlement, teneinde perfect te zijn ingelicht, beschikt over een geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

44. Vu la complexité du procédé par lequel le Traité de Lisbonne modifie le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, modifie l'intitulé de ce dernier et modifie la numérotation de ces deux instruments, il serait utile que le Parlement, pour sa parfaite information, dispose d'une version consolidée du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Het Parlement beschikt nu dankzij het Verdrag van Lissabon over nieuwe bevoegdheden waarmee het de omzetting van de Europese regelgeving in de nationale wetgeving en de tenuitvoerlegging ervan beter kan monitoren, iets dat mij buitengewoon tevreden stemt.

Le Parlement a acquis de nouvelles compétences que lui confère le traité de Lisbonne pour un suivi plus étroit et de meilleure qualité de la transposition de la législation européenne dans le droit national et de son application, ce qui est très positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon over enorme bevoegdheden beschikt' ->

Date index: 2023-02-04
w