Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon verreikende veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag van Lissabon brengt evenwel grote veranderingen met zich mee wat de organisatie van de werkzaamheden en de interne structuur van de Raad betreft.

Le traité de Lisbonne procède, en revanche, à des modifications substantielles concernant l’organisation du travail et la structure interne du Conseil.


verzoekt alle instellingen Verordening (EG) nr. 1049/2001, in afwachting van de gewenste herziening ervan, en de jurisprudentie, volledig en naar hun letter en geest toe te passen, en rekening te houden met de veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; roept in het bijzonder de Raad, met inbegrip van zijn voorbereidende instantie ...[+++]

invite l'ensemble des institutions à appliquer pleinement le règlement (CE) no 1049/2001, dans l'attente de sa révision laquelle est souhaitable, ainsi que la jurisprudence qui en découle, conformément à la lettre et à l'esprit de ce règlement et en tenant compte des changements introduits par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; invite le Conseil, en particulier, y compris ses organes préparatoires, à publier les procès-verbaux des réunions des groupes de travail du Conseil et d'autres documents, y compris, à la lumière de l'affaire Access Info Europe, les noms des États membres intervenants et leurs propositions ...[+++]


Tot slot is bij de evaluatie rekening gehouden met de veranderingen op het institutionele en politieke toneel, in het bijzonder de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de creatie van Europese samenwerking op het gebied van kustwachttaken

Enfin, l'évaluation a pris en considération l'évolution de la situation institutionnelle et politique, notamment l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et la création d’une fonction de coopération européenne relative aux garde-côtes


32. tekent aan dat het Verdrag van Lissabon verreikende veranderingen doorvoert in het besluitvormingsstelsel voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en tevens de democratische verantwoording in dezen vergroot; verwelkomt het feit dat het Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure de noodzakelijke maatregelen zullen vaststellen om de doelstellingen van het visserijbeleid te verwezenlijken (artikel 43, lid 2, van het VwEU); is in dit opzicht van mening dat op elk onderwerp dat formeel is opgenomen in de jaarlijkse verordening de gewone wetgevingsprocedure van toepassing moet zijn, behalve als het gaat om het instellen ...[+++]

32. constate que le traité de Lisbonne modifie profondément le système de prise de décision relatif à la politique commune de la pêche (PCP) et renforcera également l'obligation démocratique de rendre des comptes par rapport à la PCP (responsabilisation); se félicite que le Parlement et le Conseil établiront, selon la procédure législative ordinaire, les dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la PCP (article 43, paragraphe 2, du TFUE); estime, à cet égard, que tout sujet relevant formellement du règlement annuel – autre que la fixation des possibilités de pêche et la répartition des quotas – , notamment les mesures te ...[+++]


32. tekent aan dat het Verdrag van Lissabon verreikende veranderingen doorvoert in het besluitvormingsstelsel voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en tevens de democratische verantwoording in dezen vergroot; verwelkomt het feit dat het Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure de noodzakelijke maatregelen zullen vaststellen om de doelstellingen van het visserijbeleid te verwezenlijken (artikel 43, lid 2, van het VwEU); is in dit opzicht van mening dat op elk onderwerp dat formeel is opgenomen in de jaarlijkse verordening de gewone wetgevingsprocedure van toepassing moet zijn, behalve als het gaat om het instellen ...[+++]

32. constate que le traité de Lisbonne modifie profondément le système de prise de décision relatif à la politique commune de la pêche (PCP) et renforcera également l'obligation démocratique de rendre des comptes par rapport à la PCP (responsabilisation); se félicite que le Parlement et le Conseil établiront, selon la procédure législative ordinaire, les dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la PCP (article 43, paragraphe 2, du TFUE); estime, à cet égard, que tout sujet relevant formellement du règlement annuel – autre que la fixation des possibilités de pêche et la répartition des quotas – , notamment les mesures te ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur voor advies van de Commissie internationale handel wil ik erop wijzen dat de bij het Verdrag van Lissabon ingevoerde veranderingen op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek (GHP) over het algemeen bijdragen tot de verbetering van de democratische legitimiteit, de transparantie en de doeltreffendheid van het extern optreden van de Unie.

− (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission du commerce international, je voudrais faire remarquer que les changements apportés par le traité de Lisbonne dans le domaine de la politique commerciale commune contribuent de façon générale à améliorer la légitimité démocratique, la transparence et l’efficacité des actions extérieures de l’Union.


41. tekent aan dat het Verdrag van Lissabon drastische veranderingen aanbrengt op het gebied van de financiën van de Unie, met name als het gaat om interinstitutionele betrekkingen en besluitvormingsprocedures;

41. constate que le traité de Lisbonne procède à un remaniement radical dans le domaine des finances de l'Union, en ce qui concerne notamment les relations interinstitutionnelles et les procédures décisionnelles;


1. is van mening dat de bij het Verdrag van Lissabon ingevoerde veranderingen op het gebied van de gemeenschappelijk handelspolitiek (GHP) over het algemeen bijdragen tot verbetering van de democratische legitimiteit en doeltreffendheid van dat beleid; wijst in dat verband op de vergroting van de reikwijdte van de GHP, de uitdrukkelijke erkenning van de exclusieve bevoegdheid van de Unie op alle gebieden waarop de GHP betrekking heeft, en in het bijzonder de substantieel versterkte taak en bevoegdheden van het Parlement;

1. estime que les changements apportés par le traité de Lisbonne dans le domaine de la politique commerciale commune (PCC) contribuent globalement à renforcer la légitimité démocratique et l'efficacité de cette politique; souligne, à cet égard, l'extension de la portée de la PCC, la reconnaissance expresse de tous les domaines couverts par la PCC en tant que compétence exclusive et, en particulier, le rôle et les pouvoirs considérablement accrus du Parlement;


De term “Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid” in het glossarium voor informatie over de veranderingen die zijn voortgevloeid uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009

Entrée du glossaire «Espace de liberté, de sécurité et de justice» pour en savoir plus sur les modifications apportées par le traité de Lisbonne dès son entrée en vigueur en décembre 2009


Door de veranderingen als gevolg van het Verdrag van Lissabon dient dit interinstitutioneel akkoord dan ook te worden herzien.

Les changements introduits par le traité de Lisbonne impliquent donc la révision du présent accord interinstitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon verreikende veranderingen' ->

Date index: 2021-08-21
w