Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van maastricht werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Een lid wijst erop dat het Parlement zich niet zo gemakkelijk zal laten doen als toen het Verdrag van Maastricht werd opgesteld.

Un membre rappelle que le Parlement ne se laissera pas si facilement faire que lors de la rédaction du Traité de Maastricht.


Hieromtrent is wel onduidelijkheid gerezen toen het Verdrag van Maastricht werd vervangen door het Verdrag van Amsterdam.

Mais une confusion est née à cet égard lorsque le Traité de Maastricht a été remplacé par le Traité d'Amsterdam.


Hieromtrent is wel onduidelijkheid gerezen toen het Verdrag van Maastricht werd vervangen door het Verdrag van Amsterdam.

Mais une confusion est née à cet égard lorsque le Traité de Maastricht a été remplacé par le Traité d'Amsterdam.


Ingevolge de negatieve uitslag van het Deense referendum over het Verdrag van Maastricht werd in de besluiten inzake Denemarken van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 herinnerd aan de intergouvernementele aard van de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken en werd duidelijk gesteld dat Denemarken niet deelneemt aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van beslissingen en het optreden van de Unie op defensiegebied.

Faisant suite au résultat négatif du référendum danois sur le Traité de Maastricht, le Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 avait, dans des conclusions relatives au Danemark, rappelé le caractère intergouvernemental de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et souligné que le Danemark ne participerait pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union en matière de défense.


Ingevolge de negatieve uitslag van het Deense referendum over het Verdrag van Maastricht werd in de besluiten inzake Denemarken van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 herinnerd aan de intergouvernementele aard van de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken en werd duidelijk gesteld dat Denemarken niet deelneemt aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van beslissingen en het optreden van de Unie op defensiegebied.

Faisant suite au résultat négatif du référendum danois sur le Traité de Maastricht, le Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 avait, dans des conclusions relatives au Danemark, rappelé le caractère intergouvernemental de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et souligné que le Danemark ne participerait pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union en matière de défense.


In 2005 werd de Kaderconventie over de Waarde van Cultureel Erfgoed voor de Samenleving, het zogenaamde Verdrag van Faro opgesteld.

La Convention-cadre sur la valeur du patrimoine culturel pour la société, dite Convention de Faro, a été établie en 2005.


Het nationaal actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld (NAP) 2015-2019, gecoördineerd door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, werd mede opgesteld op basis van het Verdrag van Istanbul.

Le plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre (PAN) 2015-2019, coordonné par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, a été élaboré notamment sur base de la Convention d'Istanbul.


Daarnaast werd het Nationaal Actieplan bestaande uit 235 acties en in overleg met alle overheden van ons land, ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat werd voorgesteld in december 2015, volledig opgesteld in de vorm van het CAHVIO, om duidelijk te stellen dat België niet enkel volledig wil voldoen aan alle verplichtingen van het Verdrag, maar van ...[+++]

En outre, le Plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019, composé de 235 actions et en concertation avec toutes les autorités de notre pays, présenté en décembre 2015, a été totalement élaboré selon la structure de la Convention d’Istanbul et ce, afin de montrer clairement que la Belgique souhaite non seulement respecter toutes les obligations de la Convention, mais également faire de la violence à l’égard des femmes sa priorité absolue.


Op 28 oktober 2011 werd in Moskou het Medicrime-verdrag opgesteld om de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven tegen te gaan.

La Convention Médicrime destinée à lutter contre la contrefaçon de produits médicaux et les infractions analogues a été ouverte à la signature à Moscou le 28 octobre 2011.


Op 28 oktober 2011 werd in Moskou het MEDICRIME-verdrag opgesteld om de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven tegen te gaan.

La Convention MEDICRIME destinée à lutter contre la contrefaçon de produits médicaux et les infractions analogues a été ouverte à la signature à Moscou le 28 octobre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van maastricht werd opgesteld' ->

Date index: 2021-01-29
w