Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag werd immers bijna wereldwijd " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag werd immers bijna wereldwijd goedgekeurd (met uitzondering van de Verenigde Staten en Somalië, dat zich er kort geleden toe verbonden heeft het Verdrag te ratificeren).

Ceci s'explique du fait que la Convention a été ratifiée quasi universellement (à l'exception des États-Unis et de la Somalie ­ cette dernière venant de prendre l'engagement de ratifier la Convention).


Het Verdrag werd immers bijna wereldwijd goedgekeurd (met uitzondering van de Verenigde Staten en Somalië, dat zich er kort geleden toe verbonden heeft het Verdrag te ratificeren).

Ceci s'explique du fait que la Convention a été ratifiée quasi universellement (à l'exception des États-Unis et de la Somalie ­ cette dernière venant de prendre l'engagement de ratifier la Convention).


Het Verdrag werd immers aangenomen op 2 november 2001 tijdens de eenendertigste zitting van de algemene Vergadering van de UNESCO.

En effet, la Convention a été adoptée le 2 novembre 2001 durant la trente-et-unième séance de l'Assemblée générale de l'UNESCO.


Na de gemeenteraadsverkiezingen werd immers de presidentiële partij die aan de macht was, de Conseil national pour la défense de la démocratie — Force pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD) tot overwinnaar van de verkiezingen uitgeroepen met een absolute meerderheid van bijna 64 % van de stemmen (2) .

En effet, à l'issue du scrutin communal le parti présidentiel au pouvoir, le Conseil national pour la défense de la démocratie — Force pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD) est déclaré vainqueur des élections avec une majorité absolue de près de 64 % de voix (2) .


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lij ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par ...[+++]


Tijdens het Zweedse voorzitterschap is echter besloten om de discussies over dit kaderbesluit niet voort te zetten, daar het Zweedse voorzitterschap redenen had om aan te nemen, aangezien het Verdrag van Lissabon bijna van kracht werd, dat deze kwestie onderwerp zou zijn van de medebeslissingsprocedure met het Parlement, en dat het Parlement dus bij de discussie moest worden betrokken.

Pendant la Présidence suédoise, cependant, la décision a été prise de ne pas poursuivre les débats sur cette décision-cadre, étant donné que la Présidence suédoise pensait, à juste titre, que, puisque le traité de Lisbonne allait entrer en vigueur, la question allait faire l’objet d’une procédure de codécision avec le Parlement et le débat devait dès lors inclure le Parlement.


Tijdens het Zweedse voorzitterschap is echter besloten om de discussies over dit kaderbesluit niet voort te zetten, daar het Zweedse voorzitterschap redenen had om aan te nemen, aangezien het Verdrag van Lissabon bijna van kracht werd, dat deze kwestie onderwerp zou zijn van de medebeslissingsprocedure met het Parlement, en dat het Parlement dus bij de discussie moest worden betrokken.

Pendant la Présidence suédoise, cependant, la décision a été prise de ne pas poursuivre les débats sur cette décision-cadre, étant donné que la Présidence suédoise pensait, à juste titre, que, puisque le traité de Lisbonne allait entrer en vigueur, la question allait faire l’objet d’une procédure de codécision avec le Parlement et le débat devait dès lors inclure le Parlement.


De ideologische ambitie van het Verdrag, namelijk de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, is immers bijna goddelijk.

L’ambition idéologique du Traité, à savoir la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice, n’a bien sûr rien de divin".


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik moet u eerlijk bekennen dat ik mij tijdens dit debat over de 50ste verjaardag van het Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd, in een moeilijk parket bevind. Dit Verdrag werd immers op het Europese vasteland op flagrante wijze geschonden.

- (EL) Parlant aujourd’hui à l’occasion du 50e anniversaire de la Convention de Genève sur la protection des droits de l’homme pendant et après un conflit, je regrette beaucoup de me trouver dans la position difficile de dire que cette Convention a été bafouée au sein même du continent européen.


Dat kan bijna niet anders, want deze materie is relatief nieuw. Deze problematiek werd immers voor het eerst op het internationale forum besproken in Stockholm in 1996 op verzoek van de Verenigde Naties.

Elle a en effet été abordée pour la première fois lors du forum international, organisé à Stockholm en 1996, à la demande des Nations unies.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag werd immers bijna wereldwijd     verdrag     verdrag werd immers     meerderheid van bijna     internationaal verdrag     werd     partij zijn     wereldwijd     aangezien het verdrag     kracht     lissabon bijna     immers     immers bijna     dit verdrag     eerlijk     problematiek     problematiek werd immers     bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag werd immers bijna wereldwijd' ->

Date index: 2024-07-18
w