Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag wordt het moeilijk duurzame oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Zonder vorderingen rond het Verdrag, wordt het moeilijk duurzame oplossingen te vinden voor problemen die volgens iedereen moeten worden opgelost.

Sans avancée dans le Traité, il sera difficile de trouver des solutions durables aux problèmes devant être, de l'avis général, résolus.


Zonder vorderingen rond het Verdrag, wordt het moeilijk duurzame oplossingen te vinden voor problemen die volgens iedereen moeten worden opgelost.

Sans avancée dans le Traité, il sera difficile de trouver des solutions durables aux problèmes devant être, de l'avis général, résolus.


24. spoort de sectorfederaties aan om een grotere rol te spelen bij het verstrekken van relevante informatie en relevant advies over groene technologie, financieringsmogelijkheden en de procedures hiervoor; vraagt de Commissie en de lidstaten eveneens om eventuele leemten als gevolg van het ontbreken van deze ondersteuning op te vullen en in samenwerking met de sectorale federaties en ondernemingen nader te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn en om duurzame oplossingen te versnellen en te investeren in milieuvriendelijke technologie, het efficiënte gebruik van hulpbronnen en de kringloopeconomie; wijst op de groeiende kloof tussen ...[+++]

24. exhorte les fédérations sectorielles à jouer un rôle plus important dans la fourniture d'informations et de conseils appropriés sur les technologies vertes, les possibilités de financement et les procédures pertinentes; invite la Commission et les États membres à combler les lacunes lorsque ce type d'aide fait défaut ainsi qu'à étudier les possibilités existantes en coopération avec les fédérations sectorielles et les entreprises, à accélérer la mise en place de solutions durables et à investir dans les technologies écologiques, l'efficacité des ressources et l'économie du recyclage; relève l'écart de plus en plus important entre les besoins des PME et les compétences des salariés; observe que 26 % des employeurs européens rencontrent des diffi ...[+++]


24. spoort de sectorfederaties aan om een grotere rol te spelen bij het verstrekken van relevante informatie en relevant advies over groene technologie, financieringsmogelijkheden en de procedures hiervoor; vraagt de Commissie en de lidstaten eveneens om eventuele leemten als gevolg van het ontbreken van deze ondersteuning op te vullen en in samenwerking met de sectorale federaties en ondernemingen nader te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn en om duurzame oplossingen te versnellen en te investeren in milieuvriendelijke technologie, het efficiënte gebruik van hulpbronnen en de kringloopeconomie; wijst op de groeiende kloof tussen ...[+++]

24. exhorte les fédérations sectorielles à jouer un rôle plus important dans la fourniture d'informations et de conseils appropriés sur les technologies vertes, les possibilités de financement et les procédures pertinentes; invite la Commission et les États membres à combler les lacunes lorsque ce type d'aide fait défaut ainsi qu'à étudier les possibilités existantes en coopération avec les fédérations sectorielles et les entreprises, à accélérer la mise en place de solutions durables et à investir dans les technologies écologiques, l'efficacité des ressources et l'économie du recyclage; relève l'écart de plus en plus important entre les besoins des PME et les compétences des salariés; observe que 26 % des employeurs européens rencontrent des diffi ...[+++]


Op dit vlak zal de I. G.C. moeten nagaan hoe in het nieuwe verdrag duurzame oplossingen kunnen bevorderd worden en hoe de Unie haar bijdrage kan inpassen in de actie van de Regeringen en van de sociale partners;

La C.I. G. devra déterminer dans quelle mesure le nouveau traité pourra promouvoir des solutions durables, d'une part, et l'Union pourra accorder son action avec celle des gouvernements et des partenaires sociaux;


11. dringt er bij de regering op aan te blijven werken aan duurzame oplossingen voor de onderliggende oorzaken van de spanningen, waaronder maatregelen om de status van de Rohingya's te regelen, en deze te implementeren; herhaalt zijn eerdere oproepen voor een wijziging of herroeping van de wet op het burgerschap van 1982, om te garanderen dat de Rohingya's gelijke toegang hebben tot het burgerschap van Birma/Myanmar, met zowel rechten als plichten, en de gewijzigde of vervangen wet te laten aansluiten bij internationale normen op he ...[+++]

11. invite instamment le gouvernement à poursuivre la recherche et la mise en œuvre de solutions durables aux causes sous-jacentes des tensions, y compris de mesures permettant de normaliser la situation des Rohingyas; réitère ses appels antérieurs en faveur d'une modification ou d'une abrogation de la loi de 1982 sur la citoyenneté afin que le Rohingyas aient un accès égal à la citoyenneté birmane, tant en termes de droits que de devoirs, et que la loi modifiée ou remplacée soit conforme aux normes internationales en matière de droits de l'homme et aux obligations du pays en vertu de l'article 7 de la convention des Nations unies relative aux droits de ...[+++]


11. dringt er bij de regering op aan te blijven werken aan duurzame oplossingen voor de onderliggende oorzaken van de spanningen, waaronder maatregelen om de status van de Rohingya's te regelen, en deze te implementeren; herhaalt zijn eerdere oproepen voor een wijziging of herroeping van de wet op het burgerschap van 1982, om te garanderen dat de Rohingya's gelijke toegang hebben tot het burgerschap van Myanmar/Birma, met zowel rechten als plichten, en de gewijzigde of vervangen wet te laten aansluiten bij internationale normen op he ...[+++]

11. invite instamment le gouvernement à poursuivre la recherche et la mise en œuvre de solutions durables aux causes sous-jacentes des tensions, y compris de mesures permettant de normaliser la situation des Rohingyas; réitère ses appels antérieurs en faveur d'une modification ou d'une abrogation de la loi de 1982 sur la citoyenneté afin que le Rohingyas aient un accès égal à la citoyenneté birmane, tant en termes de droits que de devoirs, et que la loi modifiée ou remplacée soit conforme aux normes internationales en matière de droits de l'homme et aux obligations du pays en vertu de l'article 7 de la convention des Nations unies relative aux droits de ...[+++]


- De ernstige begrotingsproblemen in de meeste lidstaten van de EU maken het voor de lidstaten en de EU zelf bijzonder moeilijk om oplossingen te vinden voor de enorme problemen die op hun weg liggen zoals de financiering van groei en duurzame en sociale ontwikkeling, het aanpakken van de klimaatverandering en de financiering van de ontwikkelingshulp.

– les profondes difficultés budgétaires que connaissent aujourd'hui, dans leur majorité, les États membres de l'Union européenne affectent lourdement leur capacité, et celle de l'Union, à relever les redoutables défis que sont le financement de la croissance, la promotion d'un développement durable et social, la lutte contre le changement climatique et le financement de l'aide au développement.


6. Duurzame oplossingen, die stroken met de EU-wetgeving, te onderzoeken voor gebieden waar de landbouwstructuren en -omstandigheden zo zijn dat coëxistentie op het niveau van het landbouwbedrijf voor een bepaald gewas moeilijk te realiseren is.

6. à examiner des solutions viables, conformes au droit communautaire, pour les zones où les structures agricoles et les conditions de production sont telles que la coexistence au niveau des exploitations est difficile à respecter pour une culture donnée;


de ontwikkeling van een uitvoeringsovereenkomst, in het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, over het behoud en het duurzame gebruik van mariene biodiversiteit, zodat een geïntegreerde beheersaanpak voor deze mariene gebieden kan worden aangenomen, met name om de vaststelling en het beheer van representatieve netwerken van beschermde mariene gebieden tegen 2012 te vergemakkelijken en te forma ...[+++]

en élaborant un accord de mise en œuvre dans le cadre de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer en ce qui concerne la conservation et l'exploitation durable de la biodiversité marine, en vue d'adopter une approche intégrée pour la gestion de ces zones marines, y compris pour faciliter et formaliser le repérage, la création et la gestion de réseaux représentatifs de zones marines protégées d'ici 2012; en prenant en compte/analysant les solutions et les approches qui s'imposent pour la conservation à l'avenir de la biodiversité, y compris en ce qui concerne les ressources génétiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag wordt het moeilijk duurzame oplossingen' ->

Date index: 2025-01-18
w