Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
EU-Verdragen
Europese verdragen
Euthanasie toepassen
Gebruik van robots
Holistische benadering toepassen op zorg
Internationale Verdragen van Genève
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Toepassen van robots
Totaalbenadering toepassen op zorg
Verdragen van de Europese Unie

Vertaling van "verdragen toepassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


toepassen van robots [ gebruik van robots ]

robotisation [ utilisation de robots ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het SAP+-stelsel is een innovatief instrument dat stimulansen en steun biedt voor mensenrechten, duurzame ontwikkeling en goed bestuur in landen die zich verbinden tot het toepassen van internationale verdragen op deze gebieden.

Le SPG+ est un outil innovant qui offre des mesures d’incitation et de soutien dans les domaines des droits de l’homme, du développement durable et de la bonne gouvernance aux pays qui se sont engagés à mettre en œuvre les principales conventions internationales dans ces domaines.


Zelfs in het kader van een communautair instrument zou het denkbaar zijn dat de lidstaten wordt toegestaan de collisieregels te blijven toepassen die vervat zijn in internationale verdragen waarbij zij momenteel partij zijn.

Même dans le cadre d'un instrument communautaire il serait envisageable de permettre aux Etats membres de continuer à appliquer des règles de conflit de lois contenues dans des conventions internationales auxquelles ils sont actuellement Parties.


Enige bevoegdheid ter zake van andere rechtsprekende instanties is uitgesloten : zij moeten deze verdragen toepassen, aangezien de primauteit ervan grondwettelijk is vastgelegd.

Toute autre compétence en la matière d'une instance juridictionnelle quelconque serait désormais exclue : ces instances sont tenues d'appliquer les traités en question puisque leur primauté a été etablie de façon constitutionnelle.


Het voert opdrachten uit in verband met dienstverlening aan overheidsinstellingen, onder andere voor het toepassen van gewestelijke, federale en internationale verdragen en wetgeving.

Il effectue des missions de service public notamment en application des conventions et législations régionales, fédérales et internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. blijven bovengenoemde verdragen waarbij zij partij zijn, toepassen in hun betrekkingen met andere Staten die partij zijn bij die verdragen maar niet bij dit Verdrag.

b. continueront à appliquer les conventions mentionnées ci-dessus, auxquelles elles sont déjà parties, dans leurs relations avec d'autres États parties auxdites conventions mais pas à la présente Convention.


b. blijven bovengenoemde verdragen waarbij zij partij zijn, toepassen in hun betrekkingen met andere Staten die partij zijn bij die verdragen maar niet bij dit Verdrag.

b. continueront à appliquer les conventions mentionnées ci-dessus, auxquelles elles sont déjà parties, dans leurs relations avec d'autres États parties auxdites conventions mais pas à la présente Convention.


De Verdragen van Wenen inzake diplomatiek en consulair personeel laten evenwel niet toe dat het uitgezonden personeel de wetten en reglementen van de Ontvangststaat niet zou toepassen of naleven.

Les Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et consulaires ne permettent toutefois pas d'exempter le personnel envoyé de l'application ou du respect des lois et règlements de l'État d'accueil.


(xxii) het toepassen van verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, gedwongen sterilisatie of andere vormen van seksueel geweld, die een ernstige schending van de Verdragen van Genève opleveren;

xxii) Le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée ou toute autre forme de violence sexuelle constituant une infraction grave aux Conventions de Genève;


Wat echter de erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen betreft, zal de EU haar interne regels blijven toepassen, dan wel de bepalingen van de zogenoemde verdragen van Lugano, waar het de betrekkingen met de partijen bij die verdragen betreft.

Toutefois, en ce qui concerne la reconnaissance et l'exécution des jugements, l'UE continuera d'appliquer ses règles internes, ou les dispositions des conventions de Lugano, pour ce qui est des relations avec les parties à ces conventions.


Voorts moet in het kader van het risicobeheer worden nagegaan of de lidstaten de wetgeving toepassen, een taak waarvoor momenteel de Commissie als hoedster van de verdragen verantwoordelijk is.

Elle nécessite également un contrôle de l'application de la législation par les États membres, une fonction qui est actuellement assurée par la Commission en tant que gardienne des traités.


w