Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Bijeenkomst van overeenkomstluitende landen
Conferentie van verdragsluitende staten
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Vergadering van verdragspartijen
Verstaan

Vertaling van "verdragspartijen elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


bijeenkomst van overeenkomstluitende landen | conferentie van verdragsluitende staten | vergadering van verdragspartijen

réunion des Etats parties à la convention


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdragspartijen kunnen het dragen van bepaalde bewapening, munitie en andere uitrustingsstukken door vreemde ambtenaren op hun grondgebied verbieden. Concreet betekent dit dat de bevoegde autoriteiten van de verdragspartijen elkaar zullen moeten informeren over de toegestane wapens, munitie en uitrustingsstukken en de voorwaarden voor het gebruik ervan.

Les parties contractantes peuvent interdire le port, sur leur territoire, de certaines armes de service, munitions et objets d'équipement par des fonctionnaires étrangers, ce qui signifie concrètement que les autorités compétentes des parties contractantes s'informeront mutuellement des armes, munitions et objets d'équipement respectivement autorisés ainsi que des conditions qui régissent leur utilisation.


De verdragspartijen kunnen het dragen van bepaalde bewapening, munitie en andere uitrustingsstukken door vreemde ambtenaren op hun grondgebied verbieden. Concreet betekent dit dat de bevoegde autoriteiten van de verdragspartijen elkaar zullen moeten informeren over de toegestane wapens, munitie en uitrustingsstukken en de voorwaarden voor het gebruik ervan.

Les parties contractantes peuvent interdire le port, sur leur territoire, de certaines armes de service, munitions et objets d'équipement par des fonctionnaires étrangers, ce qui signifie concrètement que les autorités compétentes des parties contractantes s'informeront mutuellement des armes, munitions et objets d'équipement respectivement autorisés ainsi que des conditions qui régissent leur utilisation.


Artikel 3 bepaalt dat het Protocol in werking treedt op de dag waarop beide verdragspartijen elkaar hebben meegedeeld dat aan de intern vereiste procedures is voldaan.

L'article 3 précise que le Protocole entre en vigueur le jour où les deux parties contractantes se seront notifié que les procédures internes ont été accomplies.


Artikel 41 bepaalt dat de verdragspartijen elkaar moeten informeren over de verwerking van de uitgewisselde gegevens en de resultaten die hieruit voortgevloeid zijn.

L'article 41 dispose que les parties contractantes s'informent mutuellement du traitement effectué sur les données transmises et des résultats ainsi obtenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 bepaalt dat het Protocol in werking treedt op de dag waarop beide verdragspartijen elkaar hebben meegedeeld dat aan de intern vereiste procedures is voldaan.

L'article 3 précise que le Protocole entre en vigueur le jour où les deux parties contractantes se seront notifié que les procédures internes ont été accomplies.


4. benadrukt dat TCA's onderling verschillen, bijvoorbeeld met betrekking tot de mate van toepasselijkheid, het toepassingsgebied en de ondertekenende partijen al naar gelang het oogmerk, de uitgangssituaties, de behoeften en de doelstellingen van die partijen, dat ondernemingen en ondernemingsculturen wezenlijk van elkaar verschillen en dat de vrijheid van de verdragspartijen om verschillende soorten TCA's te creëren gerespecteerd dient te worden;

4. souligne que les accords d'entreprise transnationaux se distinguent les uns des autres en fonction, par exemple, de leur portée, de leur champ d'application et de leurs signataires, conformément aux intentions, à la situation de départ, aux besoins et aux objectifs des parties; constate que les entreprises et les cultures d'entreprise diffèrent énormément les unes des autres et qu'il convient de respecter l'autonomie contractuelle des signataires pour la création de différents accords d'entreprise transnationaux;


De bevoegde instanties van de Verdragspartijen stellen elkaar binnen de dertig (30) dagen na de inwerkingtreding van de Overeenkomst in kennis van de samenstelling van hun delegatie in het krachtens artikel 13 van de Overeenkomst bepaalde Comité van deskundigen.

Dans les trente (30) jours suivant l'entrée en vigueur de l'Accord, les autorités compétentes des Parties contractantes se communiqueront mutuellement la composition de leur délégation au Comité d'experts prévu à l'article 13 de l'Accord.


w