Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verduidelijkt dat alhoewel » (Néerlandais → Français) :

In de beslissing van de btw-administratie nr. E.T.130.999 van 28 november 2016 wordt bovendien verduidelijkt dat, alhoewel zelfstandige verpleegkundigen wel toegang hebben tot het medisch dossier van de patiënt, dit niet tot gevolg heeft dat de medische vrijstelling, op grond van artikel 44, § 1, 1°, tweede lid, van het BTW-Wetboek, niet meer zou gelden voor hen.

La décision n° E.T.130.999, du 28 novembre 2016, de l'administration de la TVA précise en outre que, bien que les infirmiers indépendants aient accès au dossier médical du patient, cet accès n'a pas pour effet que l'exemption médicale fondée sur l'article 44, § 1, 1°, alinéa 2, du Code de la TVA ne leur soit plus applicable.


De heer Mahoux verduidelijkt dat, alhoewel we ons hier in een specifieke relatie bevinden tussen een (kandidaat) werknemer en de arbeidsgeneesheer, dezelfde regels van geheimhouding gelden als in een klassieke arts-patiënt relatie.

M. Mahoux précise que, bien qu'il soit question ici d'une relation spécifique entre un (candidat) travailleur et le médecin du travail, il y a lieu d'observer, en ce qui la concerne, les mêmes règles de discrétion qu'en ce qui concerne une relation médecin-patient classique.


Prof. Jacobs verduidelijkt dat zijn standpunt in eerste instantie betrekking heeft op de gerechtsdeskundigen die vallen onder de noemer « wetsdokters », alhoewel veel van de bemerkingen ook betrekking hebben op de direct verwante forensische disciplines zoals de forensische psychiatrie, toxicologie en het forensisch DNA-onderzoek.

Le professeur Jacobs précise que son point de vue concerne avant tout les experts judiciaires dits « médecins légistes », bien que nombre de ses remarques s'appliquent également aux disciplines médicolégales directement apparentées, telles que la psychiatrie, la toxicologie et l'analyse ADN médicolégale.


Punt 4 van het Protocol verduidelijkt dat een inkomen pas als belast wordt beschouwd wanneer het daadwerkelijk is opgenomen in de belastbare grondslag op basis waarvan de belasting wordt berekend, hetgeen niet het geval is wanneer een inkomen — alhoewel het onderworpen is aan het belastingstelsel dat gewoonlijk op dat inkomen van toepassing is — hetzij niet belastbaar is, hetzij van belasting vrijgesteld is.

Le point 4 du Protocole précise qu'un revenu n'est considéré comme imposé que lorsqu'il est effectivement compris dans la base imposable sur laquelle l'impôt est calculé, ce qui n'est pas le cas lorsque, bien qu'étant soumis au régime fiscal qui lui est normalement applicable, un revenu est soit non imposable, soit exempté d'impôt.


Alhoewel dit eerst was voorgesteld als een alternatief om de Wereldbank te beconcurreren, heeft de heer Michel de Europese bestuurders gerustgesteld en verduidelijkt dat het er vooral om ging de Europese waarden te benadrukken, vooral in Afrika.

Bien qu'il ait été présenté au départ comme une alternative destinée à concurrencer la BM, M. Michel a rassuré les administrateurs européens, en leur précisant qu'il s'agissait avant tout de la volonté d'affirmer les valeurs européennes, surtout en Afrique.


Alhoewel dit eerst was voorgesteld als een alternatief om de Wereldbank te beconcurreren, heeft de heer Michel de Europese bestuurders gerustgesteld en verduidelijkt dat het er vooral om ging de Europese waarden te benadrukken, vooral in Afrika.

Bien qu'il ait été présenté au départ comme une alternative destinée à concurrencer la BM, M. Michel a rassuré les administrateurs européens, en leur précisant qu'il s'agissait avant tout de la volonté d'affirmer les valeurs européennes, surtout en Afrique.


Voor het overige keurt de raad de functieclassificatie goed maar verduidelijkt dat, alhoewel de domeinmanager HR en Legal aan de gedelegeerd bestuurder rapporteren, de andere leden van het directiecomité rechtsreeks beroep kunnen doen op hun advies; in geval van verschil van mening tussen de berokken directeur en de manager, beslist het directiecomité. »

Pour le surplus, le conseil approuve la classification de fonctions mais précise que, bien que les managers des domaines RH et Legal rapportent à l'administrateur délégué, les autres membres du comité de direction peuvent solliciter directement leur avis ; et en cas de divergence de vue entre le directeur et le manager concerné, le comité de direction statue».


Frankrijk verduidelijkt dat het bij de aangemelde maatregel niet om compensatie voor de derving van reclame-inkomsten van de groep France Télévisions gaat, alhoewel hier in de geraamde bedragen die ter indicatie zijn overgelegd rekening mee is gehouden, maar om een financiering waarmee de kosten van de uitvoering van de openbaredienstopdracht moeten worden gedekt.

La République française précise que la mesure notifiée n’est pas une compensation de la perte de recettes publicitaires du groupe France Télévisions, bien que les montants prévisionnels fournis à titre indicatif en tiennent compte, mais bien un financement destiné à couvrir les coûts d’exécution de la mission de service public.


De wijze waarop de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening de vakantieduur berekent om de vergoeding van diezelfde werknemers, die werklozen geworden zijn, te verminderen en hieromtrent instructies aan zijn gewestelijke zetels verstrekt, ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Tewerkstelling en Arbeid, naar wie ik uw vraag heb doorgestuurd (Vraag nr. 468 van 13 januari 1998.) 2. a) Alhoewel de wetgever geen nauwkeurige omschrijving betreffende het begrip «economische werkloosheid» geformuleerd heeft, wordt er in de parlementaire stukken verduidelijkt dat «de e ...[+++]

La manière dont l'Office national de l'emploi calcule la durée de vacances pour diminuer l'indemnisation de ces mêmes travailleurs, devenus chômeurs, et donne des instruction à cet égard à ses bureaux régionaux, est de la compétence de mon collègue de l'Emploi et du Travail à qui j'ai transmis votre question (Question no 468 du 13 janvier 1998.) 2. a) Bien qu'aucune définition précise de la notion de chômage économique n'ait été formulée par le législateur, les documents parlementaires précisent que «les causes économiques dont peut se prévaloir l'employeur sont celles qui rendent impossible le maintien du rythme de travail existant dans l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijkt dat alhoewel' ->

Date index: 2023-04-09
w