Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verduidelijkt welke informatie » (Néerlandais → Français) :

Afdeling I. - Inschrijvingsdossier Art. 3. Deze bepaling verduidelijkt welke informatie moet worden opgenomen in het inschrijvingsdossier dat aan de FSMA wordt overgelegd.

Section I. - Dossier d'inscription Art. 3. Cette disposition précise les informations à inclure dans le dossier d'inscription fourni à la FSMA.


Als de FSMA overigens gebruik maakt van de machtiging als bedoeld in artikel 18, § 3, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, en zij in een reglement verduidelijkt welke informatie beschikbaar moet worden gesteld om aan die gelijkwaardigheidsvoorwaarde te voldoen, zal zij met betrekking tot voornoemde verrichtingen niet langer geval per geval een beslissing moeten nemen.

Par ailleurs, si la FSMA fait usage de l'habilitation prévue à l'article 18, § 3, de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés et précise dans un règlement quelles informations doivent être fournies pour satisfaire à cette condition d'équivalence, les opérations susmentionnées ne nécessiteront plus de décision au cas par cas de la FSMA.


Een nieuwe afdeling verduidelijkt voortaan welke informatie en welke documenten de preventieadviseur, de vertrouwenspersoon en de werkgever mogen meedelen aan de personen die betrokken zijn in de interne procedure.

Une nouvelle section précise désormais les informations et documents pouvant être transmis par le conseiller en prévention, la personne de confiance et l'employeur aux personnes impliquées dans la procédure interne.


Een nieuwe afdeling verduidelijkt voortaan welke informatie en welke documenten de preventieadviseur, de vertrouwenspersoon en de werkgever mogen meedelen aan de personen die betrokken zijn in de interne procedure.

Une nouvelle section précise désormais les informations et documents pouvant être transmis par le conseiller en prévention, la personne de confiance et l'employeur aux personnes impliquées dans la procédure interne.


Aldus aangevuld verduidelijkt artikel 10 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren betreffen de handel in dieren welke informatie aan de particuliere verkoper moet worden gegeven en dat de Koning kan bepalen dat de verkoper verplicht is de particuliere koper in te lichten over de kenmerken van het volwassen dier (zijn uiteindelijke grootte) en over de levensruimte die het nodig zal hebben met het oog op zijn welzijn.

Complété de la sorte, l'article 10 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux précise les informations à donner à l'acheteur particulier et dispose que le Roi peut prévoir l'obligation d'informer l'acheteur particulier quant aux caractéristiques adultes de l'animal (sa taille définitive) ainsi que sur l'espace de vie nécessaire à ce dernier pour assurer son bien-être.


De prestatieverbintenis verduidelijkt de opdracht en verantwoordelijkheden van elke partij en geeft aan welke informatie zal worden doorgegeven.

La convention précise la mission et les responsabilités de chacune des parties, ainsi que les informations qui seront transmises.


Aldus aangevuld verduidelijkt artikel 10 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren welke informatie aan de particuliere verkoper moet worden gegeven en dat de Koning kan bepalen dat de verkoper verplicht is de particuliere koper in te lichten over de kenmerken van het volwassen dier (zijn uiteindelijke grootte) en over de levensruimte die het nodig zal hebben met het oog op zijn welzijn.

Complété de la sorte, l'article 10 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux précise les informations à donner à l'acheteur particulier et dispose que le Roi peut prévoir l'obligation d'informer l'acheteur particulier quant aux caractéristiques adultes de l'animal (sa taille définitive) ainsi que sur l'espace de vie nécessaire à ce dernier pour assurer son bien-être.


Artikel 87 verduidelijkt welke informatie de beheerders verplicht moeten opnemen in de facturen die ze aan de netgebruikers uitschrijven, en deze laatste zodoende het nodige overzicht te verschaffen en in staat te stellen om te controleren of en in welke mate de beheerders hun plichten zijn nagekomen.

L'article 87 clarifie quelle information les gestionnaires sont obligés de reprendre sur les factures qu'ils émettent aux utilisateurs de réseau, afin de donner ainsi à ces derniers l'aperçu nécessaire et de leur permettre de contrôler si et dans quelle mesure les gestionnaires ont rempli leurs obligations.


Als de CBFA overigens gebruik maakt van de machtiging als bedoeld in artikel 18, § 3, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, en zij in een reglement verduidelijkt welke informatie beschikbaar moet worden gesteld om aan die gelijkwaardigheidsvoorwaarde te voldoen, zal zij met betrekking tot voornoemde verrichtingen niet langer geval per geval een beslissing moeten nemen.

Par ailleurs, si la CBFA fait usage de l'habilitation prévue à l'article 18, § 3, de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés et précise dans un règlement quelles informations doivent être fournies pour satisfaire à cette condition d'équivalence, les opérations susmentionnées ne nécessiteront plus de décision au cas par cas de la CBFA.


De EDPS is ingenomen met de precisering in de laatste volzin van voornoemde bepaling, aangezien hiermee wordt verduidelijkt welke informatie Frontex met de Commissie en de lidstaten kan uitwisselen en ondubbelzinnig wordt aangegeven dat een dergelijke uitwisseling zich niet uitstrekt tot persoonsgegevens.

Le CEPD relève avec satisfaction la précision apportée dans la dernière phrase de la disposition susmentionnée étant donné qu’elle donne des explications sur le contenu de l’information qui peut être échangée par FRONTEX avec la Commission et les États membres, et qu’elle ne laisse aucun doute quant à la question de savoir si un tel échange d’informations porterait ou non sur des données à caractère personnel.


w