Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verduren heeft gehad " (Nederlands → Frans) :

Spreker vindt het uitermate storend dat, wanneer getracht wordt het statuut van het slachtoffer, dat fysiek en psychologisch toch al heel wat te verduren heeft gehad, te verbeteren, alle politieke lapmiddeltjes gebruikt worden om aan te tonen hoeveel aandacht al gaat naar het lot van de slachtoffers.

L'intervenant trouve particulièrement irritant, lorsqu'on essaie de faire progresser le statut de la victime ­ qui est déjà affaiblie par les chocs physique et psychologique subis ­ qu'une panoplie de façades politiques soit mise en avant pour démontrer à quel point le sort des victimes est pris en compte.


Hoewel het Waals Gewest het zwaar te verduren heeft gehad tijdens de recente "double-dip"-recessie, is er reden tot voorzichtig optimisme.

Même si la Wallonie a été durement éprouvée par la récente récession à double creux, les prévisions laissent une certaine place à un optimisme prudent.


Ik wil u tegen de achtergrond van de herdenkingen van de Tsjernobylramp van 25 jaar geleden vragen om Belarus, een land dat zo enorm veel te verduren heeft gehad, met andere ogen te gaan bekijken.

Concernant le 25e anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl, je voudrais vous demander d’essayer de voir la Biélorussie avec d’autres yeux, comme un pays qui a beaucoup souffert.


Ik wijs erop dat de Europese textielsector het in het afgelopen jaar zwaar te verduren heeft gehad door de handelsliberalisatie in het kader van de Wereldhandelsorganisatie.

Je souligne que l’industrie textile européenne a été soumise à une immense pression ces dernières années à la suite de la libéralisation du commerce au sein de l’Organisation mondiale du commerce.


Excellentie, ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om onze solidariteit en ons medeleven te betuigen aan het Portugese volk, en met name aan de bevolking van Madeira die het de afgelopen dagen zwaar te verduren heeft gehad.

Monseigneur, je voudrais profiter de cette occasion si vous me le permettez, pour exprimer notre solidarité et présenter nos condoléances au peuple portugais, et en particulier aux habitants de Madère, qui ont énormément souffert au cours des derniers jours.


Het in de resolutie betuigde medeleven wat betreft de rampen die de Palestijnse bevolking te verduren heeft gehad, is maar schijn, omdat de EU en de Verenigde Staten deel uitmaken van het probleem.

La sympathie exprimée dans la résolution concernant les désastres endurés par la population palestinienne est hypocrite, parce que l’UE et les États-Unis font partie du problème.


De crisis heeft ernstige gevolgen gehad voor de gehele lokale gemeenschap, die zowel een emotionele als een financiële schok te verduren heeft gekregen:

Les effets de la crise ont été sévères, et ce pour l'ensemble de la communauté locale, secouée émotionnellement et financièrement :


De EU koestert de welgemeende wens om de Afghaanse bevolking, die al zoveel jaren van conflict te verduren heeft gehad, te blijven steunen.

L'UE souhaite sincèrement continuer à venir en aide au peuple afghan, qui a déjà tant souffert de plusieurs années de conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduren heeft gehad' ->

Date index: 2021-10-02
w