Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdwijning en dood van gezinslid
Veronderstelde dood van gezinslid

Traduction de «verdwijning en dood van gezinslid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdwijning en dood van gezinslid

Disparition et décès d'un membre de la famille


veronderstelde dood van gezinslid

Décès présumé d'un membre de la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. veroordeelt de impact van het beleid van uitbesteding ten aanzien van de grenzen van de Europese Unie, hetgeen ertoe leidt dat mensen die op zoek zijn naar een veilig heenkomen in Europa, meer risico nemen wat vervolgens op de route naar Europa tot een verhoging van het aantal doden te land en ter zee tot gevolg heeft; betreurt in dit verband de dood en verdwijning tot dusverre van meer dan 25 000 mensen op de Middellandse Zee, waarvan ten minste 3 771 in 2015, wat volgens de Internationa ...[+++]

31. condamne l'incidence des politiques d'externalisation des frontières de l'Union européenne, qui se traduisent par une prise de risque accrue par les personnes cherchant à se mettre en sécurité en Europe et qui ont pour conséquence une augmentation du nombre de décès en mer et sur terre en route vers l'Europe; déplore à cet égard la mort ou disparition à ce jour de plus de 25 000 personnes en mer Méditerranée, dont au moins 3 771 en 2015, faisant de l'Europe la route migratoire la plus dangereuse au monde selon l'Organisation internationale pour les migrations;


A. overwegende dat de zware kernramp in de Fukushima Daiichi-centrale, die zich heeft voorgedaan na de verwoestende aardbeving en de daaropvolgende tsunami van 11 maart 2011, heeft geresulteerd in de dood of verdwijning van duizenden mensen en – naast de materiële schade die hij heeft veroorzaakt – ook verstrekkende gevolgen heeft op gezondheids- en milieugebied, alsook in termen van levensmiddelenbesmetting, waarvan de volledige omvang ...[+++]

A. considérant que l'accident nucléaire majeur de la centrale de Fukushima-Daiichi qui a fait suite au terrible tremblement de terre et au tsunami du 11 mars 2011, provoquant la mort et la disparition de milliers de personnes a, outre les dégâts matériels qu'il a causés, des incidences de grande ampleur sur la santé, l'environnement et la contamination des denrées alimentaires dont on ignore encore toute l'ampleur,


Het bloedbad in Maguindanao op het eiland Mindanao op 23 november vorig jaar, waarbij 57 mensen werden gedood, heeft de aandacht gevestigd op allang bestaande mensenrechtenkwesties in de Filippijnen met betrekking tot de verdwijning of onverklaarde dood van burgers en de effectieve straffeloosheid van de daders in het verleden.

Le massacre perpétré à Maguindanao sur l’île de Mindanao le 23 novembre dernier, au cours duquel cinquante-sept personnes ont perdu la vie, a mis en lumière le problème de longue date qui existe aux Philippines en ce qui concerne le respect des droits de l’homme et qui se traduit par la disparition ou l’exécution inexpliquée de citoyens ainsi que par l’impunité de fait dont les auteurs de ces crimes ont joui par le passé.


C. overwegende dat alleen al de recente verwoestende bosbranden in Griekenland, die met name huishielden in grote delen van de Peloponnesos, het eiland Evia en gebieden rondom Athene, tot het verlies van 60 mensenlevens leidden, de verwonding van een groot aantal personen, het verbranden van duizenden hectaren bossen en struikgewas, de dood van dieren, de vernietiging van veel huizen en andere gebouwen en de verdwijning van gehele dorpen; overwegende dat tijdens deze crisis op dezelfde dag in Griekenland 170 afzonderlijke bosbranden ...[+++]

C. considérant que les incendies de forêts dévastateurs récemment survenus en Grèce, et qui ont notamment ravagé de vastes étendues du Péloponnèse, de l'Eubée et des environs d'Athènes ont, à eux seuls, fait plus de 60 victimes et de nombreux blessés, provoqué la destruction de milliers d'hectares de forêt et de maquis, d'animaux, de nombreuses maisons et propriétés, et qu'ils ont rayé des villages entiers de la carte; considérant que, durant cette crise, il a été fait état, le même jour, de 170 feux de forêt distincts dans diverses régions de la Grèce,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies vier jaar na de verdwijning van en de moord op de journalist Georgiy Gongadze, wenst de Europese Unie eens te meer uitdrukking te geven aan haar bezorgdheid over het uitblijven van vooruitgang in het onderzoek naar de omstandigheden van zijn dood.

À l'occasion du quatrième anniversaire de la disparition et de l'assassinat du journaliste Georgiy Gongadze, l'Union européenne tient à exprimer une nouvelle fois l'inquiétude que lui inspire l'absence de progrès dans l'enquête sur les circonstances de sa mort.


De dood of invaliditeit van een gezinslid, of het moeder is of vader, heeft zware sociale gevolgen voor het gehele gezin.

La mort ou l'invalidité d'un membre de la famille, qu'il s'agisse de la mère ou du père engendre de graves conséquences sociales pour l'ensemble de la famille.


Precies drie jaar na de verdwijning van en de moord op de Oekraïense journalist Georgiy Gongadze wenst de Europese Unie uitdrukking te geven aan haar ongerustheid over het uitblijven van vooruitgang in het onderzoek naar de omstandigheden van zijn dood.

À l'occasion du troisième anniversaire de la disparition et de l'assassinat du journaliste ukrainien Georgiy Gongadze, l'Union européenne tient à exprimer son inquiétude face au peu de progrès réalisés dans l'enquête sur les circonstances de sa mort.


De Europese Unie is met name verontrust over de verdwijning en de dood, in de afgelopen weken, van drie Iraanse schrijvers, Mohammad Moukthari, Majid Sharif en Mohammed-Jafar Pouyandeh, de verdwijning van Pirouz Davan en de moord op Darioush Forouhar en diens vrouw Parvaneh Eskandari.

L'Union européenne est particulièrement préoccupée par la disparition et le décès, ces dernières semaines, de trois écrivains iraniens, Mohammad Moukthari, Majid Sharif et Mohammed-Jafar Pouyandeh, par la disparition de Pirouz Davan, ainsi que par le meurtre de Darioush Forouhar et de son épouse Parvaneh Eskandari.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake de dood en de verdwijning van dissidenten in Iran

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur les disparitions et les assassinats de dissidents en Iran


Kan ons land, zoals het dat voor Burundi heeft gedaan, eventueel de vereiste hervormingen ondersteunen en meer bepaald de oprichting van onafhankelijke onderzoekscommissies bevorderen met betrekking tot de verdwijning en dood van opposanten?

Notre pays peut-il, comme il l'a fait pour le Burundi, soutenir les éventuelles réformes nécessaires au Rwanda et favoriser, notamment, la création de commissions d'enquêtes indépendantes relatives aux disparitions et décès d'opposants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdwijning en dood van gezinslid' ->

Date index: 2022-02-05
w