C. overwegende dat, hoewel het internationaal recht de veroordeling van minderjarige delinquenten tot de doodstraf verbiedt, op zijn minst 40 ter dood veroordeelde gevangenen op het ogenblik van hun veronderstelde misdaad tussen 13 en 17 jaar oud waren,
C. considérant que, en dépit de l'interdiction, prévue par le droit international, de la condamnation de mineurs à la peine de mort, au moins quarante des prisonniers attendant dans le couloir de la mort avaient entre 13 et 17 ans au moment des faits,