Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van een verdwijning
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Depigmentatie
Gedwongen verdwijning
Islamitische staat
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Staat
Verdwijning
Verdwijning en dood van gezinslid
Verdwijning van kleurstof
Wereldlijke staat

Vertaling van "verdwijning staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdwijning en dood van gezinslid

Disparition et décès d'un membre de la famille










depigmentatie | verdwijning van kleurstof

dépigmentation | disparation du pigment (de la peau)






Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdwijning staat immers in beginsel eraan in de weg dat de nodige handelingen — op het vlak van erfenis en op andere vlakken — kunnen worden verricht die normaal gezien voortvloeien uit het overlijden van de persoon.

En effet, la disparition empêche en principe de tirer toutes les conséquences -successorales et autres — qui découlent normalement du décès de la personne.


De verdwijning staat immers in beginsel eraan in de weg dat de nodige handelingen — op het vlak van erfenis en op andere vlakken — kunnen worden verricht die normaal gezien voortvloeien uit het overlijden van de persoon.

En effet, la disparition empêche en principe de tirer toutes les conséquences -successorales et autres — qui découlent normalement du décès de la personne.


De reputatie van Child Focus inzake een snelle en uitgebreide affichering van de foto van een kind na een verdwijning staat weliswaar buiten kijf, maar is dit systeem even efficiënt als het alarmsysteem dat Frankrijk in februari 2006 heeft ingevoerd, op basis van het Amerikaanse en Canadese model AMBER (America's Missing : Broadcast Emergency Response)?

Par ailleurs, si la renommée de ChildFocus pour assurer un affichage rapide et étendu de la photo d'un enfant au moment de sa disparition est indiscutable, ce système est-il aussi efficace que le dispositif d'alerte d'enlèvement mis en place en France, en février 2006, sur le modèle américain et canadien appelé AMBER (America's Missing : Broadcast Emergency Response) ?


De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoeren van het inclusiviteitsbeginsel: Irak moet een staat worden waar elke burger zich thuis voelt en gelijk wordt behandeld.

L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 41, eerste lid, van de wet houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht van 16 juli 2004 worden de woorden « door het recht van de Staat waarvan de persoon bij zijn verdwijning de nationaliteit had». vervangen door de woorden « door het recht van de Staat waarvan de persoon bij zijn verdwijning de nationaliteit had, of als het recht een dergelijk instituut niet kent, door het rec ...[+++]

Dans l'article 41, alinéa 1 , de la loi portant le Code de droit international privé du 16 juillet 2004, les mots « par le droit de l'État dont la personne avait la nationalité lors de sa disparition » sont remplacés par les mots « par le droit de l'État dont la personne avait la nationalité lors de sa disparition ou, lorsque ce droit ne connaît pas une telle institution, par le droit de l'État sur le territoire duquel la personne résidait habituellement lors de sa disparition».


De samenvoeging van deze drie elementen (verdwijning gepleegd door vertegenwoordigers van de staat, gevolgd door een weigering een dergelijke verdwijning te erkennen of door verhulling van het feit zelf) maakt een onderscheid tussen gedwongen verdwijning en andere strafbare feiten zoals ontvoering of opsluiting, die reeds strafbaar zijn gesteld in het Belgisch strafrecht, wat niet het geval is voor gedwongen verdwijning.

C'est par l'addition de ces trois éléments (disparition commise par des agents de l'État suivi du déni de la disparition ou dissimulation du sort réservé à la personne) que l'on distingue une disparition forcée d'autres infractions telles que l'enlèvement ou la séquestration, qui sont déjà incriminés en droit pénal belge, ce qui n'est pas le cas de la disparition forcée.


M. overwegende dat Sombath Somphone, een mensenrechten- en milieuactivist, voorman van het maatschappelijk middenveld en medevoorzitter van het negende burgerforum Azië-Europa, dat in oktober 2012 in Vientiane plaatsvond in de aanloop naar de ASEM 9, naar verluidt het slachtoffer was van een gedwongen verdwijning op 15 december 2012 in Vientiane; overwegende dat de familie van Sombath Somphone niet in staat is gebleken hem sedertdien op te sporen, ondanks herhaaldelijke verzoeken aan de plaatselijke autoriteiten en zoektochten in de ...[+++]

M. considérant que M. Sombath Somphone, militant pour les droits de l'homme et l'environnement, personnalité éminente de la société civile et coprésident du neuvième forum des peuples Asie-Europe qui s'est tenu en octobre 2012 à Vientiane préalablement au neuvième sommet de l'ASEM a vraisemblablement été enlevé le 15 décembre 2012 dans la capitale laotienne; considérant que sa famille n'a pas été en mesure de le localiser depuis ce jour, en dépit d'appels répétés aux autorités locales et de recherches effectuées dans les environs du lieu de sa disparition;


15. roept de Laotiaanse regering op toe te lichten hoe ver het onderzoek naar de verblijfplaats van Sombath Somphone staat, antwoord te geven op de vele onopgehelderde vragen omtrent de verdwijning van Sombath, en bijstand van buitenlandse forensische en rechtshandhavingsdeskundigen te vragen en te aanvaarden;

15. demande au gouvernement du Laos de fournir des éclaircissements sur l'état d'avancement de l'enquête sur la situation de M. Sombath Somphone, de répondre aux nombreuses questions en suspens autour de sa disparition et de solliciter et d'accepter l'aide d'experts étrangers en matière légiste et policière;


N. overwegende dat Sombath Somphone, een mensenrechten- en milieuactivist, voorman van het maatschappelijk middenveld en medevoorzitter van het negende burgerforum Azië-Europa, dat in oktober 2012 in Vientiane plaatsvond in de aanloop naar de ASEM 9, naar verluidt het slachtoffer was van een gedwongen verdwijning op 15 december 2012 in Vientiane; overwegende dat de familie van Sombath Somphone niet in staat is gebleken hem sedertdien op te sporen, ondanks herhaaldelijke verzoeken aan de plaatselijke autoriteiten en zoektochten in de ...[+++]

N. considérant que M. Sombath Somphone, militant pour les droits de l'homme et l'environnement, personnalité éminente de la société civile et coprésident du neuvième forum des peuples Asie-Europe qui s'est tenu en octobre 2012 à Vientiane préalablement au neuvième sommet de l'ASEM a vraisemblablement été enlevé le 15 décembre 2012 dans la capitale laotienne; considérant que sa famille n'a pas été en mesure de le localiser depuis ce jour, en dépit d'appels répétés aux autorités locales et de recherches effectuées dans les environs du lieu de sa disparition;


18. roept de Laotiaanse regering op toe te lichten hoe ver het onderzoek naar de verblijfplaats van Sombath Somphone staat, antwoord te geven op de vele onopgehelderde vragen omtrent de verdwijning van Sombath, en bijstand van buitenlandse forensische en rechtshandhavingsdeskundigen te vragen en te aanvaarden;

18. demande au gouvernement du Laos de fournir des éclaircissements sur l'état d'avancement de l'enquête sur la situation de M. Sombath Somphone, de répondre aux nombreuses questions en suspens autour de sa disparition et de solliciter et d'accepter l'aide d'experts étrangers en matière légiste et policière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdwijning staat' ->

Date index: 2022-11-27
w