Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van een verdwijning
Depigmentatie
Gedwongen verdwijning
Osteolyse
Remissie
Verdwijning
Verdwijning en dood van gezinslid
Verdwijning van beenweefsel
Verdwijning van de duinketen
Verdwijning van kleurstof

Traduction de «verdwijning van duizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdwijning en dood van gezinslid

Disparition et décès d'un membre de la famille


remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen

rémission | atténuation des symptômes


depigmentatie | verdwijning van kleurstof

dépigmentation | disparation du pigment (de la peau)


osteolyse | verdwijning van beenweefsel

ostéolyse | destruction osseuse








verdwijning van de duinketen

disparition du cordon dunaire


Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées


Inter-Amerikaans Verdrag inzake de gedwongen verdwijning van personen

Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwijst naar het verslag van de Nationale Onderzoekscommissie van Tsjaad, die heeft vastgesteld dat Hissène Habré verantwoordelijk is voor de verdwijning, foltering en terechtstelling van duizenden personen in Tsjaad toen hij tussen 1982 en 1990 in dat land aan de macht was;

Faisant référence au rapport de la Commission d'enquête nationale tchadienne établissant la responsabilité de Hissène Habré dans la disparition, la torture et l'exécution de plusieurs milliers d'individus au Tchad entre 1982 et 1990 durant ses années au pouvoir;


Verwijst naar het verslag van de Nationale Onderzoekscommissie van Tsjaad, die heeft vastgesteld dat Hissène Habré verantwoordelijk is voor de verdwijning, foltering en terechtstelling van duizenden personen in Tsjaad toen hij tussen 1982 en 1990 in dat land aan de macht was;

Faisant référence au rapport de la Commission d'enquête nationale tchadienne établissant la responsabilité de Hissène Habré dans la disparition, la torture et l'exécution de plusieurs milliers d'individus au Tchad entre 1982 et 1990 durant ses années au pouvoir;


A. overwegende dat de zware kernramp in de Fukushima Daiichi-centrale, die zich heeft voorgedaan na de verwoestende aardbeving en de daaropvolgende tsunami van 11 maart 2011, heeft geresulteerd in de dood of verdwijning van duizenden mensen en – naast de materiële schade die hij heeft veroorzaakt – ook verstrekkende gevolgen heeft op gezondheids- en milieugebied, alsook in termen van levensmiddelenbesmetting, waarvan de volledige omvang tot dusver nog niet is vastgesteld,

A. considérant que l'accident nucléaire majeur de la centrale de Fukushima-Daiichi qui a fait suite au terrible tremblement de terre et au tsunami du 11 mars 2011, provoquant la mort et la disparition de milliers de personnes a, outre les dégâts matériels qu'il a causés, des incidences de grande ampleur sur la santé, l'environnement et la contamination des denrées alimentaires dont on ignore encore toute l'ampleur,


Zoals de rapporteur benadrukt, betekent dit fenomeen een inperking van bevorderingen tot innovatie, resulteert het in de verdwijning van duizenden gekwalificeerde en niet-gekwalificeerde arbeidsplaatsen in Europa en legt het de basis van een door de georganiseerde misdaad beheerst grijs circuit.

Comme le souligne le rapporteur, ce phénomène tue l’incitation à l’innovation, cause la disparition de milliers d’emplois qualifiés ou non en Europe, jette les bases d’une économie clandestine contrôlée par le crime organisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 28 september 2006 met betrekking tot het verbeteren van de economische situatie in de visserijsector nam het Europees Parlement, overwegende dat gestegen brandstofprijzen een bijzonder negatief effect hebben op de visserijsector – die in belangrijke mate de bestaande sociaaleconomische crisis verergert en het inkomen van de vissers drastisch vermindert – en benadrukkend dat er een ernstig risico is van de verdwijning van duizenden visserijondernemingen en het verlies van duizenden banen, een reeks voorstellen aan om de sector zo te steunen dat hij het hoofd kon bieden aan de gestegen brandstofprijzen.

Dans sa résolution du 28 septembre 2006 sur l’amélioration de la situation économique dans l’industrie de la pêche, le Parlement européen, estimant que la hausse des prix du carburant a un effet particulièrement néfaste sur l’industrie de la pêche - qui aggrave considérablement la crise socio-économique existante et réduit radicalement les revenus des pêcheurs - , et soulignant qu’il existe un sérieux risque de voir disparaître des milliers d’entreprises de pêche et des milliers d’emplois, a adopté une série de propositions pour soutenir ce secteur afin qu’il puisse faire face à la hausse des prix des carburants.


M. overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat heeft geleid tot de verdwijning van duizenden landbouwbedrijven en landbouwers in de afgelopen jaren, aanzienlijk heeft bijgedragen tot de volledige ontmanteling van de traditioneel complementaire band tussen bosbouw en landbouw in gebieden met kleine landbouwbedrijven en tot de ontvolking van het platteland en aldus tot de omstandigheden die het uitbreken van omvangrijke bosbranden bevorderen,

M. considérant que la politique agricole commune, qui a entraîné la disparition de milliers d'exploitations et d'agriculteurs ces dernières années, a notablement contribué à la désagrégation complète de la relation traditionnelle de complémentarité entre la zone forestière et la zone agricole dans les exploitations de petite taille, ainsi qu'à la désertification du monde rural et à l'apparition de conditions favorisant le déclenchement d'incendies de grande ampleur,


29. In de jaren 1980 was de Iraakse regering schuldig aan de inzet van massavernietigingswapens tegen de Koerdische bevolking en aan de verdwijning van duizenden mensen.

29. Dans les années 1980, le gouvernement iraquien a été convaincu de l'utilisation d'armes de destruction massive contre la population kurde et de la disparition de milliers de personnes.


Op 20 september 2003 kondigde de Algerijnse president Abdelaziz Bouteflika de oprichting van een commissie aan die de verdwijning zou onderzoeken van duizenden Algerijnse burgers tijdens de burgeroorlog.

Le 20 septembre 2003, le Président algérien Abdelaziz Bouteflika a annoncé la création d'une commission chargée d'enquêter sur la disparition de milliers de civils algériens au cours de la guerre civile.


De Raad uitte er tevens zijn diepe bezorgdheid over dat op de vraag naar de verdwijning van duizenden mensen, overwegend Albanese Kosovaren, geen antwoord is gekomen.

Le Conseil s'est aussi déclaré très préoccupé par le fait que la disparition de plusieurs milliers de personnes, en très grande majorité des Albanais du Kosovo, reste toujours inexpliquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdwijning van duizenden' ->

Date index: 2022-02-15
w