Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de vereffening
Betaling
Huwelijkscontract
Huwelijksrecht
Huwelijksstelsel
Ontbinding van het huwelijksstelsel
Vereffening
Vereffening der rekeningen
Vereffening schadegevallen
Vereffening van de boedel
Vereffening van de rekeningen
Vereffening van de rekeningen door compensatie
Vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking
Vereffening van het huwelijksstelsel
Wijze van betaling

Vertaling van "vereffening van het huwelijksstelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
N/A | vereffening van het huwelijksstelsel

liquidation du régime matrimonial


ontbinding van het huwelijksstelsel

dissolution du régime matrimonial


vereffening der rekeningen | vereffening van de rekeningen

liquidation des comptes


vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

règlement des comptes par compensation


huwelijksrecht [ huwelijkscontract | huwelijksstelsel ]

droit matrimonial [ contrat de mariage | régime matrimonial ]




afsluiting van de vereffening

clôture de la liquidation




betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5º het na de vereffening van het huwelijksstelsel geraamde of voorzienbare vermogen van de echtgenoten in kapitaal en in inkomsten;

5º le patrimoine estimé ou prévisible des époux tant en capital qu'en revenus, après liquidation du régime matrimonial ;


Dit wordt echter beter in een afzonderlijke bepaling opgenomen. Dit gebeurt in de voorgestelde tekst van het in te voegen artikel 1429bis, waarin ook de voordelen die ontstaan uit de « vereffening » van het huwelijksstelsel zijn opgenomen; hierin is de vooruitmaking dan ook begrepen.

Il est toutefois préférable de le faire dans une disposition distincte, en l'occurence dans le texte proposé de l'article 1429bis à insérer, qui traite également des avantages résultant de la « liquidation » du régime matrimonial, au nombre desquels on compte le préciput.


5º het na de vereffening van het huwelijksstelsel geraamde of voorzienbare vermogen van de echtgenoten in kapitaal en in inkomsten;

5º le patrimoine estimé ou prévisible des époux tant en capital qu'en revenus, après liquidation du régime matrimonial;


Art. 11. § 1. De gegevens opgenomen in het centraal register van huwelijksovereenkomsten zijn toegankelijk voor : 1° de notarissen en de Belgische diplomatieke zendingen en consulaire posten in het buitenland, de gerechtsdeurwaarders en de griffiers en magistraten bij de rechtscolleges, in functie van de uitoefening van hun ambt; 2° de openbare overheden, de instellingen van openbaar nut en instellingen van algemeen belang indien de kennisneming van het huwelijksstelsel van een persoon noodzakelijk is voor de uitvoering van hun wet ...[+++]

Art. 11. § 1. Les données reprises au registre central des contrats de mariage sont accessibles : 1° aux notaires et missions diplomatiques et postes consulaires belges à l'étranger, huissiers de justice et greffiers et magistrats auprès des juridictions, dans l'exercice de leur fonction; 2° aux autorités publiques, organismes d'intérêt public et institutions d'intérêt général lorsque la prise de connaissance du régime matrimonial d'une personne est nécessaire pour l'exercice de leurs missions légales; 3° aux parties elles-mêmes; 4° à toute personne qui peut indiquer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heeft het Instituut bijvoorbeeld een advies laten opstellen door professor Mortelmans van de Universiteit Antwerpen over de genderanalyse van de financiële gevolgen van koppels die uiteengaan (gehuwden en samenwonenden), waarmee rekening zal worden gehouden bij de hervorming van de huwelijksstelsels en het erfrecht.

L'Institut a par exemple fait réaliser un avis par le professeur Mortelmans de l'Université d'Anvers relatif à l'analyse sous l'angle du genre des conséquences financières des ruptures (mariages et cohabitations) qui sera pris en compte dans le cadre de la réforme des régimes matrimoniaux et du droit successoral.


- Een humanitair project van het Rode Kruis België in Liban (Food Security for Syrian refugees in Lebanon) van 844.288 euro: vereffend; - Een humanitair project van Handicap International in Syrië (Assistance aux personnes blessées, en situation de handicap ou de vulnérabilité - en particulier les personnes déplacées internes - touchées par le conflit en Syrie) van 800.000 euro : vereffend; - Een humanitair project van Rode Kruis Vlaanderen in Syrië (Hygiene relief for the victims of the conflict in Syria and logistics support to Syrian Arab Red Crescent) van 1.019.077 euro; vereffend; - Activiteiten van coördinatie, advocacy en beheer van humanitaire informatie van OCHA in Syrië (1.125.000 euro); ...[+++]

- Un projet humanitaire de la Croix-Rouge de Belgique au Liban (Food Security for Syrian refugees in Lebanon) de 844.288 euros: liquidé; - Un projet humanitaire d'handicap International en Syrie (Assistance aux personnes blessées, en situation de handicap ou de vulnérabilité - en particulier les personnes déplacées internes - touchées par le conflit en Syrie) de 800.000 euros: liquidé; - Un projet humanitaire de la Rode Kruis Vlaanderen en Syrie (Hygiene relief for the victims of the conflict in Syria and logistics support to Syrian Arab Red Crescent) de 1.019.077 euros: liquidé; - Les activités de coordination, de plaidoyer et de gestion de l'information humanitaires d'OCHA en Syrie (1.125.000 euros): Allocation, décidée en septembre, d ...[+++]


- 1e toekenning aan Humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) voor Syrië, Libanon en Jordanië Vereffening van 8.000.000 euro. De resterende 8.000.000 zullen worden vereffend in 2016; - 2e toekenning aan Humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) voor Syrië, Libanon, Jordanië en Turkije: Vereffening beslist in september, finalisering van dossier in behandeling; - Het humanitaire fonds van Unicef voor Syrië: Vereffening beslist in september, finalisering van dossier in behandeling.

- Première allocation aux fonds humanitaires de réponse d'urgence (Emergency Response Funds) de Syrie, du Liban et de Jordanie: Liquidation de 8.000.000 d'euros, les 8.000.000 restant seront liquidés en 2016; - Deuxième allocation aux fonds humanitaires de réponse d'urgence (Emergency Response Funds) de Syrie, du Liban, de Jordanie et de Turquie: Allocation, décidée en septembre, dossier en cours de finalisation de traitement ; - Le fond humanitaire d'Unicef pour la Syrie: Allocation, décidée en septembre, dossier en cours de finalisation de traitement.


De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doorlooptijd wordt verminderd en de vereffeni ...[+++]

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de remboursements liquidés endéans les délais fixés par les articles 418 et 419 CIR 92 ; iii) l’introduction dans ...[+++]


1º in paragraaf 1 worden de woorden « het vruchtgebruik van de helft van de goederen van de nalatenschap » vervangen door de woorden « het vruchtgebruik van de op datum van overlijden nog aanwezige, tijdens het huwelijk opgebouwde aanwinsten die de langstlevende niet reeds krachtens de bepalingen van zijn huwelijksstelsel heeft verkregen; indien de erflater aanwinsten in strijd met de bepalingen van zijn huwelijksstelsel heeft geschonken, aan erfgenamen of aan derden, kan de langstlevende de inkorting van die aanwinsten ten belope va ...[+++]

1º au paragraphe 1 les mots « l'usufruit de la moitié des biens de la succession » sont remplacés par les mots « l'usufruit des acquêts constitués pendant le mariage, encore présents au décès et qui n'ont pas déjà été attribués au survivant par l'effet de son régime matrimonial; si le défunt a donné des acquêts à des héritiers ou à des tiers, en violation des dispositions de son régime matrimonial, le survivant peut en exiger la réduction à concurrence de l'usufruit; cette réduction se fait, au choix du survivant, en nature ou en valeur »;


5º het na de vereffening van het huwelijksstelsel geraamde of voorzienbare vermogen van de echtgenoten in kapitaal en in inkomsten;

5º le patrimoine estimé ou prévisible des époux tant en capital qu'en revenus, après liquidation du régime matrimonial ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereffening van het huwelijksstelsel' ->

Date index: 2023-02-13
w