Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereisen daarom uitvoerige aanvullende onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde maatregelen vereisen daarom uitvoerige aanvullende onderzoeken en zorgvuldigheid, want in plaats van ideologie hebben wij nu een goed functionerende praktijk nodig.

Par conséquent, si nous souhaitons mettre en œuvre les mesures proposées, nous devrons les examiner dans un cadre beaucoup plus global et les considérer avec prudence, car nous avons à présent besoin de procédés réalisables, et non d’idéologie.


Daarom vereisen de werkmethodes van de raad, waarop in het verslag van de secretaris-generaal van maart 1999 (1) uitvoerig is ingegaan, een algehele herziening.

Il convient par conséquent de réexaminer l'ensemble des méthodes de travail du conseil, comme le souligne le rapport soumis par le secrétaire général en mars 1999 (1).


3. erkent de EU-doelstellingen met betrekking tot klimaatverandering en meent dat deze doelstellingen een efficiënter besteding van energie en hulpbronnen vereisen die verder gaat dan de ontwikkeling van het bbp, wat zal leiden tot nieuwe economische modellen; meent daarom dat economische groei weliswaar onontbeerlijk is voor het maatschappelijk welzijn, maar dat ook de nodige aanvullende indicatoren moeten worden ontwikkeld voor ...[+++]

3. a conscience des objectifs de l'Union en matière de changement climatique et considère que ces objectifs requièrent une augmentation de l'utilisation de l'énergie et des ressources au-delà de la croissance du PIB, ce qui conduira à l'émergence de nouveaux modèles économiques; estime par conséquent que, bien que la croissance économique soit fondamentale pour le bien-être de la société, il est essentiel que des indicateurs complémentaires destinés à mesurer les différents aspects de la qualité de vie soient élaborés et dûment pris en considération;


70. is van mening dat moderne ICT-technologieën een groot potentieel bieden voor innovaties ter ondersteuning van duurzaamheid en milieuefficiëntie, bijvoorbeeld integratie van technologieën door het toevoegen van aanvullende intelligentielagen aan fysieke lagen om tot een efficiënter beheer van systemen te komen (zoals bij watervoorziening en vervoersystemen); onderstreept de noodzaak om over open ICT-standaards voor dergelijke oplossingen te kunnen beschikken; dringt er daarom ...[+++]

70. est d'avis que les technologies IC modernes offrent d'importantes possibilités d'innovation à l'appui de la durabilité et de l'éco-efficacité, par exemple l'intégration des technologies passant par l'adjonction d'éléments intelligents sur les éléments physiques afin d'accroître l'efficacité de la gestion des systèmes (tels que approvisionnement en eau, systèmes de transport); souligne la nécessité de disposer de normes TIC ouvertes pour ces formules; invite par conséquent la Commission à prévoir de telles normes et à exiger des acteurs qu'ils en développent à l'appui d'un usage efficace des ressources;


70. is van mening dat moderne ICT-technologieën een groot potentieel bieden voor innovaties ter ondersteuning van duurzaamheid en milieuefficiëntie, bijvoorbeeld integratie van technologieën door het toevoegen van aanvullende intelligentielagen aan fysieke lagen om tot een efficiënter beheer van systemen te komen (zoals bij watervoorziening en vervoersystemen); onderstreept de noodzaak om over open ICT-standaards voor dergelijke oplossingen te kunnen beschikken; dringt er daarom ...[+++]

70. est d'avis que les technologies IC modernes offrent d'importantes possibilités d'innovation à l'appui de la durabilité et de l'éco-efficacité, par exemple l'intégration des technologies passant par l'adjonction d'éléments intelligents sur les éléments physiques afin d'accroître l'efficacité de la gestion des systèmes (tels que approvisionnement en eau, systèmes de transport); souligne la nécessité de disposer de normes TIC ouvertes pour ces formules; invite par conséquent la Commission à prévoir de telles normes et à exiger des acteurs qu'ils en développent à l'appui d'un usage efficace des ressources;


Ik wil graag tegen mevrouw Attwooll zeggen dat vissen wel degelijk een economische activiteit is die winstgevend moet zijn, hetgeen tegenwoordig niet meer het geval is. Daarom hebben wij misschien meer economen in de visserijsector nodig om deze kwesties uitvoeriger te onderzoeken.

Je voudrais dire à M Attwooll que la pêche est en effet une activité économique, qui a besoin d’être rentable et qui ne l’est plus; c’est pourquoi nous aurons peut-être besoin de plus d’économistes qu’aujourd’hui dans la pêche pour analyser ces questions de manière plus détaillée.


Als aanvullende informatie nodig wordt geacht, vraagt de tuchtcommissie de bedrijfsjurist of eventueel het lid van de raad die aan haar secretariaat te bezorgen binnen een door de commissie vastgestelde termijn; in voorkomend geval, en alleszins wanneer de bedrijfsjurist daarom verzoekt, wordt een nieuwe hoorzitting gehouden teneinde die informatie te onderzoeken.

Si des informations complémentaires sont jugées nécessaires, la commission de discipline invite le juriste d'entreprise ou, le cas échéant, le membre du conseil à les communiquer à son secrétariat dans un délai qu'elle fixe; le cas échéant, et en tout cas si le juriste d'entreprise le demande, une nouvelle audience est prévue pour l'examen de ces informations.


Voor in de Europese Gemeenschap uitgevoerde onderzoeken neemt de houder van de vergunning voor het in de handel brengen bovendien alle aanvullende maatregelen die nodig zijn om de documentatie overeenkomstig Richtlijn 2001/20/EG en de uitvoerige richtsnoeren te archiveren.

En plus des essais réalisés au sein de la Communauté européenne, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché prend toutes dispositions supplémentaires pour archiver la documentation conformément aux dispositions de la directive 2001/20/CE et des lignes directrices détaillées de mise en oeuvre.


Daarom bevatten ISPA-goedkeuringen, met name die voor de eerste ISPA-projecten en voor de complexere milieuprojecten, soms voorwaarden waarvoor aanvullende inspecties en onderzoeken nodig zijn.

Par conséquent, et cela se vérifie particulièrement dans les premiers projets financés au titre d'ISPA et dans les projets environnementaux plus complexes, il arrive que les décisions d'ISPA sollicitent des enquêtes et des études complémentaires.


iii) Alle potentieel ongunstige effecten die tijdens routinematig milieutoxicologisch onderzoek worden vastgesteld, moeten worden gerapporteerd. Tevens moeten, wanneer de bevoegde autoriteiten dat vereisen, alle aanvullende studies worden uitgevoerd en in verslag worden vastgelegd die nodig kunnen zijn om de waarschijnlijke werkingsmechanismen van de stoffen te onderzoeken en het belang van deze effecten te evalueren.

iii) Il est nécessaire de faire état de tous les effets potentiellement néfastes constatés au cours des investigations écotoxicologiques de routine et de réaliser et rapporter, si les autorités compétentes le demandent, les études supplémentaires qui se révéleraient nécessaires pour déceler les éventuels mécanismes en cause et évaluer la signification de ces effets.


w