Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereist wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Het niet-meedelen van de identiteit van de beheerder zou iedere controle onmogelijk maken, aangezien het FAGG niet zou kunnen verifiëren of deze persoon daadwerkelijk over de vereiste kwalificaties beschikt en of er wel degelijk een beheerder werd aangesteld.

La non-communication de l'identité du gestionnaire rendrait impossible tout contrôle, puisque l'AFMPS ne pourrait pas vérifier si ces personnes disposent effectivement des qualités requises, ni si un gestionnaire a effectivement été désigné.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens vereist wel degelijk een effectieve controle op de inlichtingendiensten, maar deze controle mag niet tot gevolg hebben dat de verantwoordelijkheden voor het operationele beheer van deze diensten op de schouders van de commissie zouden terechtkomen.

La Cour européenne des droits de l'homme exige certes un contrôle effectif sur les services de renseignement mais ce contrôle ne peut avoir pour effet de déplacer les responsabilités de gestion opérationnelle des services sur les épaules de la commission.


In het geval van beroepen waarvoor bijzondere kwalificaties vereist zijn, moet het gezinslid wel degelijk aan alle geldende vereisten voldoen.

Pour les professions exigeant des qualifications spéciales, le membre de la famille ne sera pas dispensé de respecter les exigences applicables.


* de impact op het milieu overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet en artikelen 7 en 8 van het besluit wel degelijk werd geëvalueerd, maar die evaluatie vertoont naar de vorm enkele tekortkomingen met betrekking tot de wettelijke en reglementaire voorschriften, in het bijzonder wat de presentatie en de vereiste informatiesoorten betreft;

* une évaluation des incidences sur l'environnement conformément à l'article 8, § 2, de la loi et aux articles 7 et 8 de l'arrêté a bien été réalisée, mais présente formellement certaines carences quant aux prescriptions légales et réglementaires, en particulier quant à la présentation et quant aux type d'informations requises;


De Europese Commissie heeft echter geoordeeld dat de inspanning die volgens die MSLA vereist was noch haalbaar, noch wenselijk was en dat België aldus wel degelijk voldeed aan het schuldcriterium in die jaren.

La Commission Européenne a cependant jugé que l'effort exigé selon le MSLA était encore réalisable et souhaitable et que la Belgique satisfaisait ainsi sans aucun doute au critère de dette durant ces années.


Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.

Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.


Enige ervaring is wel degelijk vereist omdat men op het juiste moment (fractie van een seconde) de “klopsleutel” moet manipuleren.

Une certaine expérience est certes nécessaire, car il faut manipuler au bon moment (une fraction de seconde) la « clés à la percussion ».


Anderzijds is een herziening van de Grondwet wel degelijk vereist.

Il est bel et bien nécessaire, d'autre part, de procéder à une révision de la Constitution.


Wat het vereiste betreft om binnen de perken van de Grondwet te handelen, onderlijnt spreker dat dat wel degelijk de bedoeling is van de acht initiatiefnemende partijen.

En ce qui concerne l'obligation d'agir dans les limites de la Constitution, l'intervenant souligne que telle est bien l'intention des huit partis à l'origine de l'initiative.


Het statuut van beëdigd vertaler, beëdigd tolk of beëdigd tolk-vertaler is wel degelijk vereist.

Le statut de traducteur juré, interprète juré ou traducteur-interprète juré est bel et bien requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist wel degelijk' ->

Date index: 2022-06-03
w